Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'INAMI
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «surtout de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces études analysent les données surtout de manière rétrospective de sorte que la prévalence et l’incidence sont difficiles à distinguer.

Bij deze studies worden de gegevens voornamelijk retrospectief geanalyseerd, zodat prevalentie en incidentie moeilijk te onderscheiden zijn.


Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de la partie défenderesse revient au fond à poser que par déduction de la construction de la nomenclature on ...[+++]

De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen op neerkomt te stellen dat door deductie uit de opbouw van de nomenclatuur moet afgeleid worden dat heelku ...[+++]


- Les lits de graviers se rencontrent dans les profondeurs de la mer, surtout et d'une manière significative à hauteur des Hinderbanken.

- de grindbedden komen dieper in zee voor, vooral en in belangrijke mate ter hoogte van de Hinderbanken.


Rappelons ici que l’exposition des parents doit être gérée par l’emploi de contraintes de dose dont l’application – surtout dans ce cas – doit se dérouler de manière souple (voir également les recommandations générales).

We herinneren er hier aan dat de blootstelling van de ouder(s) moet worden beheerst door het gebruik van dose constraints waarvan de toepassing – vooral in dit geval – soepel moet gebeuren (zie ook algemene aanbevelingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les futurs centres de référence doivent s'engager à définir de manière plus quantitative et qualitative le degré d'incapacité de travail, mais surtout la capacité d'adaptation aux activités sociales et professionnelles.

De referentiecentra moeten in contact zijn met het RIZIV, de privéverzekeringen, de controlerende geneesheren om een betere definitie van de notie van handicap en invaliditeit van de patiënten te vinden. De toekomstige referentiecentra moeten zich ertoe verbinden op een meer kwantitatieve en kwalitatieve manier de graad van arbeidsongeschiktheid te bepalen, maar vooral het aanpassingsvermogen aan sociale en professionele activiteiten.


Cette technique a en fait surtout été utilisée de manière ponctuelle pour affronter et corriger un développement particulier de résistance.

Deze techniek werd inderdaad vooral specifiek gebruikt om het hoofd te bieden aan de ontwikkeling van een welbepaalde resistentie.


Sensible à la manière dont le personnel perçoit les efforts fournis, les problèmes rencontrés et les perspectives d’avenir, l’INAMI procédera à une auto-évaluation de type CAF (Common Assessment Framework ou Cadre d’Auto-évaluation de la Fonction publique) afin de connaître ses points forts mais aussi et surtout d’identifier et de prendre les actions nécessaires par rapport aux points à améliorer.

Het RIZIV, dat gevoelig is voor de wijze waarop het personeel de geleverde inspanningen, de ervaren problemen en de toekomstperspectieven opvat, zal een auto-evaluatie van het type CAF (Common Assessment Framework of Auto-evaluatiesysteem van de openbare diensten) uitvoeren om een beeld te krijgen van zijn sterke punten, maar ook en vooral om de nodige acties te omschrijven en te ondernemen met betrekking tot de te verbeteren punten.


Enfin, sensible à la manière dont le personnel perçoit les efforts fournis, les problèmes rencontrés et les perspectives d’avenir, l’INAMI procédera à une auto-évaluation de type CAF (Common Assessment Framework ou Cadre d’Auto-évaluation de la Fonction publique) afin de connaître ses points forts mais aussi et surtout d’identifier et de prendre les actions nécessaires par rapport aux points à améliorer.

Ten slotte, gevoelig voor de manier waarop het personeel de geleverde inspanningen, de problemen en de toekomstperspectieven ziet, zal het RIZIV overgaan tot een auto - evaluatie van het type CAF (Common Assessment Framework of Zelfevaluatiekader voor Overheidsdiensten ) teneinde de sterke punten te kennen maar eveneens en vooral om de te verbeteren punten te identificeren en de nodige acties te ondernemen.


Chaque fois on a regardé la manière dont les OA traitent les recommandations du contrôle thématique 2006 et appliquent les nouvelles réglementations, car il y a eu beaucoup de changements surtout au niveau des sanctions.

Telkens is nagegaan hoe de V. I’. s de tijdens de themacontrole van 2006 geformuleerde aanbevelingen hebben verwerkt en hoe zij de nieuwe reglementeringen toepassen, aangezien er heel wat wijzigingen zijn doorgevoerd, vooral op het vlak van de sancties.


Dispenser de transmettre des documents papiers signifie que certains de ces documents (demandes d’accord Médecin Conseil, ) seront remplacés par une transmission électronique, alors que pour d’autres (principalement les prescriptions de soins), il sera demandé à chaque prestataire de les conserver soigneusement de manière à pouvoir les soumettre à tous les contrôles envisagés à posteriori. Ceci concerne surtout les autres prestataires de soins; pour les pharmaciens d'officine, il s'agit essentiellement du remplacement des documents d ...[+++]

Als er geen papieren documenten verstuurd moeten worden, betekent dit dat sommige van die documenten (aanvragen om een akkoord van de adviserend geneesheer, ) door een elektronische overdracht zullen worden vervangen, terwijl er voor andere documenten (voornamelijk de zorgvoorschriften) aan elke zorgverlener zal worden gevraagd om ze zorgvuldig te bewaren, zodat ze voorgelegd kunnen worden bij elke controle achteraf; dat geldt vooral voor de andere zorgverleners; voor de ziekenhuisapothekers gaat het voornamelijk om de vervanging van de verzekerbaarheidsdocumenten en van de machtigingen van de adviserend geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout de manière ->

Date index: 2023-03-24
w