Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arch Pediatr Adolesc Med 2005; 159 943-8
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "surtout en avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prévalence plus élevée chez les femmes est surtout marquée avant la ménopause et causée par l’action des hormones (surtout les œstrogènes) sur la sécrétion de bile par le foie et sur le fonctionnement de la vésicule biliaire.

De hogere prevalentie bij vrouwen is vooral opvallend vóór de menopauze en is te wijten aan de invloed van hormonen (vooral oestrogenen) op de afscheiding van gal door de lever en op de werking van de galblaas.


Les usagers réguliers d’ostéopathie apprécient particulièrement le sentiment de bienêtre général ressenti lors de la consultation, tandis que les usagers de chiropraxie mettent surtout en avant la rapidité de disponibilité du traitement.

De regelmatige gebruikers van de osteopathie waarderen voornamelijk het algemeen gevoel van welzijn dat tijdens de consultatie ontstaat, terwijl gebruikers van de chiropraxie eerder de snelheid van de beschikbaarheid van de behandeling voorop stellen.


Méfloquine: 2, ou de préférence 3 semaines avant l’arrivée dans une région où sévit la malaria (idéalement, 3 comprimés doivent avoir été pris avant l’arrivée dans la région endémique: dose de charge, et test de tolérance chez les personnes n’ayant jamais pris de la méfloquine auparavant; attention surtout aux effets indésirables psychiques).

Mefloquine: 2, liefst 3 weken vóór aankomst in malariagebied (best inname van 3 comprimés vóór aankomst in malariagebied: oplaaddosis, en tolerantietest bij personen die nooit eerder mefloquine namen; vooral aandacht voor psychische ongewenste effecten).


Les glucocorticoïdes ne doivent jamais être interrompus brutalement avant une intervention chirurgicale, surtout en cas de traitement prolongé avec une dose supérieure à 10 mg de prednisolone ou équivalent; une augmentation temporaire de la posologie peut même s’avérer nécessaire afin d’éviter une insuffisance surrénalienne.

Glucocorticoïden mogen nooit bruusk gestopt worden vóór een heelkundige ingreep, vooral bij langdurige behandeling met een dosis hoger dan 10 mg prednisolon of een equivalent ervan; tijdelijke verhoging van de posologie kan zelfs nodig zijn om bijnierschorsinsufficiëntie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’une étude de cohortes publiée récemment [Arch Pediatr Adolesc Med 2005; 159:943-8] suggèrent également un lien entre l’utilisation d’amoxicilline pendant la petite enfance (surtout avant l’âge de 6 mois) et l’apparition de lésions dentaires de type fluorose (émail tacheté) au niveau des premières dents définitives (incisives centrales et premières molaires).

De resultaten van een recent gepubliceerde cohortstudie [Arch Pediatr Adolesc Med 2005; 159:943-8] suggereren ook een verband tussen het gebruik van amoxicilline op jonge leeftijd (vooral vóór de leeftijd van 6 maand) en het optreden van tandafwijkingen (type fluorose, d.i. gevlekt tandglazuur) ter hoogte van de eerste definitieve tanden (centrale voortanden en eerste maaltanden).


Le coût (surtout élevé pour le traitement par électrolyse ou par laser), le risque d’effets indésirables (p. ex. dermatite et réactions allergiques causées par des produits dépilatoires ou décolorants) et le délai avant la repousse des poils (court après rasage ou épilation chimique) sont dès lors les principaux facteurs qui détermineront le choix du traitement.

De kostprijs (vooral hoog voor elektrolyse- en laserbehandeling), het risico van ongewenste effecten (bv. dermatitis en allergische reacties bij ontharings- of ontkleuringsproducten) en de tijd alvorens het haar opnieuw begint te groeien (kort na scheren en chemische ontharing), zijn dan ook de belangrijkste factoren die de keuze zullen bepalen.


Il va de soi que chez les patients présentant une maladie grave, les patients âgés et les patients polymédiqués, une évaluation préalable par l’anesthésiste, souvent en concertation avec le spécialiste dans le domaine concerné, est indispensable, surtout avant une chirurgie lourde.

Vanzelfsprekend is voor zwaar zieke patiënten, oudere patiënten en patiënten met polymedicatie, voorafgaande evaluatie door een anesthesist, dikwijls in samenspraak met de betrokken specialist, noodzakelijk, vooral vóór een zware heelkundige ingreep.


Cet article discute des mesures à prendre avant une hospitalisation pour une intervention chirurgicale programmée; ces recommandations sont surtout basées sur des opinions d’experts.

In dit artikel worden de maatregelen besproken die moeten genomen worden vóór een hospitalisatie omwille van electieve heelkunde; deze aanbevelingen zijn vooral gebaseerd op expertopinie.


Nos forces : l’écoute pour capter les besoins de nos clients, nos talents de négociateurs, notre éthique, le respect des prescrits réglementaires, notre volonté d’aller de l’avant dans un esprit de simplifi cation, et surtout, notre esprit d’équipe !

Onze sterktes: gespitste oren om de noden van onze klanten op te vangen, ons onderhandelingstalent, onze ethiek, het respect voor de reglementaire voorschriften, onze wil om vooruit te denken met zin voor vereenvoudiging en vooral. onze ploeggeest!


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout en avant ->

Date index: 2022-08-25
w