Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agranulocytose
Diminution importante de certains globules blancs

Vertaling van "surtout importante pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en prése ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La phase stationnaire et la phase de diminution sont surtout importantes pour les organismes de putréfaction, et moins pour les organismes pathogènes.

De stationaire fase en de afstervingsfase zijn vooral belangrijk met betrekking tot bederforganismen, en niet zozeer met betrekking tot pathogene organismen.


L’adaptation posologique, en cas d’altération de la fonction rénale, est surtout importante pour les médicaments à marge thérapeutique étroite.

Dosisaanpassing bij verandering in de nierfunctie is vooral van belang voor geneesmiddelen met een smalle farmacotherapeutische breedte.


Ils estiment l’implication des patients surtout importante pour les décisions relatives au remboursement des traitements.

De patiënten betrekken vinden zij vooral belangrijk bij beslissingen over de terugbetaling van behandelingen.


Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de ...[+++]

Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk de bestaande spanningen [zal] kunnen verminderen, maar [.] er ook voor [zal] zorgen dat de belangen van zowel de zel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Cette journée est non seulement la commémoration d’une étape importante pour Novartis mais c’est surtout l’occasion pour chacun de nos collaborateurs de s’investir personnellement dans un projet de soutien à la communauté » explique Fabrice Chouraqui, Country President Novartis Belgium.

« Deze dag is niet alleen de herdenking van een mijlpaal in de geschiedenis van Novartis, het is vooral ook de gelegenheid voor ieder onze medewerkers om zich persoonlijk in te zetten voor een steunproject aan de gemeenschap», aldus Fabrice Chouraqui, Country Head Novartis Belgium.


Les personnes interrogées en face à face estiment que les conséquences sur leur vie quotidienne sont importantes, surtout pour les myopes.

De deelnemers aan de persoonlijke interviews beschouwden de impact van een refractiefout op het dagelijks leven als substantieel, en dit was vooral zo bij respondenten met myopie.


Pour les interventions plus importantes, il s’agit surtout d’une utilisation déviante du monitoring invasif. Dans ces cas, il est question d’un monitoring systématique des patients dans des situations où la plupart des hôpitaux n’effectuent pas de monitoring, ou d’une prolongation systématique du monitoring à 2 jours alors que la plupart des hôpitaux se limitent à 1 jour.

Het gaat dan over het systematisch monitoren van patiënten in situaties waar de meeste ziekenhuizen dat niet doen, of over het systematisch verlengen van monitoring tot 2 dagen, daar waar de meeste ziekenhuizen zich beperken tot 1 dag.


Cette vitamine est également importante pour lutter contre l’ostéoporose et prévenir les fractures, surtout chez les femmes âgées.

De zon is ook belangrijk om botontkalking tegen te gaan en het voorkomen van botbreuken, vooral bij oudere vrouwen.


Une bonne hygiène des mains est donc importante pour éviter d’être contaminé, surtout au moment du traitement.

Een goede handhygiëne is dus cruciaal om besmetting te voorkomen, vooral op het moment van de behandeling.


La deuxième caractéristique importante et qu’il est surtout fait sur mesure pour le bébé, en effet, il contient plus de 50% du matériel génétique de l’enfant.

Het tweede belangrijke kenmerk is dat moedermelk op maat is gemaakt voor de baby; ze bevat namelijk meer dan 50% van het genetisch materiaal van het kind.




Anderen hebben gezocht naar : agranulocytose     surtout importante pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout importante pour ->

Date index: 2021-05-05
w