Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout lorsque des doses cumulatives élevées " (Frans → Nederlands) :

Il faut réaliser des déterminations répétées de la FEVG par un MUGA ou une ECHO, surtout lorsque des doses cumulatives élevées d'anthracyclines sont administrées.

Herhaalde MUGA- of ECHO-bepalingen van de LVEF moeten uitgevoerd worden, vooral bij toediening van hoge, cumulatieve anthracyclinedosissen.


Certains éléments donnent à penser qu’avec les benzodiazépines à courte durée d’action, des symptômes de sevrage peuvent se produire dans l’intervalle entre les prises, surtout lorsque la dose est élevée.

Er zijn aanwijzingen dat in het geval van benzodiazepines met een korte werkingsduur, onttrekkingsverschijnselen kunnen optreden binnen het doseringsinterval, vooral wanneer de dosering hoog is.


Surtout lorsque les doses ont été élevées ou lorsque le traitement a été de longue durée, l'arrêt se fera par diminution progressive de la dose.

In geval van inname van hoge doses of bij langdurige behandeling dient de behandeling te worden stopgezet door de dosis geleidelijk te verminderen.


Surtout lorsque les doses ont été élevées ou lorsque le traitement a été de longue durée, l’arrêt se fera par diminution progressive de la dose.

Vooral na inname van hoge doses of na langdurige behandeling dient de behandeling te worden stopgezet door geleidelijke vermindering van de dosis.


Des évaluations MUGA ou ECHO répétées de la LVEF doivent être programmées, surtout chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées d'anthracycline.

Vooral bij patiënten die hogere cumulatieve doses antracycline toegediend krijgen, dienen herhaalde LVEFbepalingen door MUGA-scans of echo’s uitgevoerd te worden.


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation de certains AINS (surtout lorsqu’ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s, (in het bijzonder bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik), geassocieerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation de certains AINS (surtout lorsqu’ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Hartaandoeningen: Zeer zelden: oedeemvorming, hypertensie en hartfalen zijn gerapporteerd in associatie met behandeling met een NSAID. Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s (in het bijzonder bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik),


Le volume estimé est important surtout lorsqu’il s’agit de nouveaux médicaments pour lesquels il n’existe encore aucune thérapie médicamenteuse comparative ou lorsqu’une toute nouvelle catégorie est ajoutée à une thérapie existante, comme l’utilisation de sartanes en cas de pression artérielle élevée.

Het geraamde volume is vooral belangrijk wanneer het gaat om nieuwe geneesmiddelen waarvoor nog geen enkele vergelijkende medicamenteuze therapie bestaat of wanneer aan een bestaande therapie een volledig nieuwe klasse wordt toegevoegd zoals het gebruik van sartanen bij een hoge bloeddruk.


Avec les antidépresseurs tricycliques, il existe en outre un risque d’effets indésirables cardiaques, surtout à des doses trop élevées, mais quelques cas de mort subite chez l’enfant ont également été décrits à des doses thérapeutiques normales en l’absence d’anomalie cardiaque.

Met de tricyclische antidepressiva zijn er ook de mogelijke cardiale ongewenste effecten; dit gebeurt vooral bij te hoge dosis, maar ook bij kinderen zijn enkele gevallen beschreven van plotse dood bij therapeutische doses, in afwezigheid van cardiale abnormaliteiten.


L’effet cumulé de ces deux groupes de patients explique sans doute en partie les dépenses élevées, d’autant qu’il s’agit de patients qui se domicilient souvent dans l’institution qui les héberge et « ramènent » donc leurs dépenses dans l’arrondissement lorsque leur santé se détériore.

Het gecumuleerde effect van deze twee patiëntengroepen verklaart ongetwijfeld gedeeltelijk de verhoogde uitgaven, voor zover het om patiënten gaat die zich vaak domiciliëren in de instelling waar ze verblijven en dus hun uitgaven “meenemen” naar het arrondissement wanneer hun gezondheid slechter wordt.


w