Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout produite pendant » (Français → Néerlandais) :

Une lésion hépatique s'est surtout produite pendant les 6 premiers mois du traitement, en particulier entre les semaines 2 et 12 du traitement, et habituellement lorsque d'autres médicaments antiépileptiques étaient administrés en même temps.

De leverletsels traden meestal op tijdens de eerste 6 maanden van de behandeling, vooral tussen week 2 en 12 van de behandeling en gewoonlijk als er terzelfder tijd nog andere anti-epileptica werden gegeven.


Les incidents se sont surtout produits pendant les 6 premiers mois de traitement, la période de risque maximum se situant entre 2 et 12 semaines, et ils impliquaient habituellement une polythérapie anticonvulsivante.

De incidenten hebben zich vooral voorgedaan tijdens de eerste 6 maanden van de behandeling. Het risico is het hoogst van de 2e tot de 12e week en gewoonlijk ging het om een behandeling met meerdere anti-epileptica.


Le cholestérol provient de deux origines : il est apporté d'une part par l'alimentation et d'autre part, il est produit par l'organisme surtout pendant la nuit.

Cholesterol is afkomstig van twee bronnen: enerzijds wordt hij aangebracht door de voeding en anderzijds wordt hij door het lichaam geproduceerd, vooral ’s nachts.


Propres au périndopril: En l'absence de renseignements concernant l'utilisation du périndopril pendant l'allaitement, ce produit n’est pas recommandé, et il faut lui préférer d'autres traitements dotés d’un profil d'innocuité mieux établi pour cette période, surtout si le nourrisson est nouveau-né ou est né avant terme.

Voor perindopril: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van perindopril tijdens de borstvoeding, is perindopril niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter bepaalde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding zijn te verkiezen, vooral tijdens de borstvoeding van een pasgeboren of preterm geboren kind.


4.6 GROSSESSE ET ALLAITEMENT Vu ses propriétés pharmacologiques le produit ne sera pas utilisé en cas de grossesse, surtout pendant les 18 premières semaines.

4.6 ZWANGERSCHAP EN BORSTVOEDING Omwille van zijn farmacologische eigenschappen mag het product niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap, vooral niet gedurende de 18 eerste weken.


Grossesse et allaitement Vu ses propriétés pharmacologiques, le produit ne sera pas utilisé en cas de grossesse, surtout pendant les 18 premières semaines.

Zwangerschap en borstvoeding Omwille van zijn farmacologische eigenschappen mag het product niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap, vooral niet gedurende de 18 eerste weken.


La prudence est cependant recommandée dans les conditions favorisant la résorption du produit (voir Pharmacocinétique) et cela surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse.

Voorzichtigheid is evenwel aanbevolen in omstandigheden die de resorptie van het product bevorderen (zie Farmacokinetiek) en dit vooral tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap.


- Prévenez aussi votre médecin s’il se produit une diarrhée pendant ou après le traitement, surtout si elle est sévère, persistante et sanglante.

- Verwittig ook uw arts indien er tijdens of na de behandeling diarree optreedt, vooral als zij ernstig, hardnekkig en bloederig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout produite pendant ->

Date index: 2023-02-08
w