Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance est absolument nécessaire afin " (Frans → Nederlands) :

La surveillance est absolument nécessaire afin d'éviter l'installation d'un status epilepticus par suite de taux sériques trop faibles des anticonvulsivants en cours.

Deze medische begeleiding is absoluut noodzakelijk om het uitlokken van een status epilepticus te vermijden, tengevolge van te lage serumspiegels van het anti-epilepticum in kwestie.


Si l’utilisation d’une benzodiazépine parentérale est absolument nécessaire pour la prise en charge des réactions secondaires post-injection, le patient devra être étroitement surveillé afin de détecter une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire (voir rubrique 4.5).

Wanneer parenteraal toegediende benzodiazepinen essentieel zijn voor de behandeling van postinjectiereacties, wordt zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand op excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie aanbevolen (zie rubriek 4.5).


Afin de préserver au maximum les chances de remise au travail, il est absolument nécessaire que les initiatives nécessaires pour permettre un retour sur le marché du travail soient prises rapidement.

Om de kansen naar hertewerkstelling maximaal te vrijwaren, is het absoluut noodzakelijk dat snel de nodige initiatieven worden genomen die moeten leiden tot een terugkeer naar de arbeidsmarkt.


Afin d’éviter des conditions de toxicité des voies urinaires (en particulier dans le cas de cystites hémorragiques sévères), une protection des voies urinaires utilisant mesna est absolument nécessaire.

Om toestanden van toxiciteit van de urinewegen te voorkomen (in het bijzonder bij ernstige hemorragische cystitis), is een bescherming van de urinewegen met mesna absoluut noodzakelijk.


Il est absolument nécessaire de respecter strictement les instructions de votre médecin afin d’obtenir les meilleurs résultats et d’éviter d’éventuels effets indésirables graves.

Het is absoluut noodzakelijk de richtlijnen van uw arts strikt te volgen, teneinde de beste resultaten te bekomen en eventuele ernstige ongewenste effecten te vermijden.


Une surveillance étroite de la pression artérielle, de la fonction rénale et des électrolytes devra être effectuée si une coadministration est jugée absolument nécessaire.

De bloeddruk, nierfunctie en elektrolyten dienen nauwkeurig te worden gecontroleerd indien gelijktijdige toediening absoluut noodzakelijk wordt geacht.


S'il est considéré comme absolument nécessaire, le traitement avec ZOPRANOL peut débuter à l'hôpital sous surveillance médicale étroite avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente.

Wanneer behandeling met ZOPRANOL absoluut noodzakelijk wordt geacht, moet de behandeling worden ingesteld in een ziekenhuis onder streng medisch toezicht, met lage doses en zorgvuldige dosistitratie.


Si l’association est estimée absolument nécessaire, les patients devront être attentivement surveillés quant à l’efficacité et à l’apparition d’effets indésirables liés à la didanosine.

Als deze combinatie als absoluut noodzakelijk wordt beoordeeld, moeten patiënten nauwgezet worden gecontroleerd op werkzaamheid en op didanosine-gerelateerde bijwerkingen.


10.5. La CNMM recommande à l'Autorité de tutelle de faire le nécessaire afin que, pour une série de disciplines de médecine spécialisée, des numéros d'identification séparés soient introduits par l'INAMI en concertation étroite avec le Directorat général des professions de la santé, surveillance médicale et bien-être au travail du Service Fédéral de la Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Enviro ...[+++]

10.5. De NCGZ beveelt de voogdij-overheid aan om het nodige te doen opdat voor een reeks disciplines van de specialistische geneeskunde door het RIZIV in nauw overleg met het Directoraat-generaal gezondheidsberoepen medische bewaking en welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedingsketen en Leefmilieu aparte identificatienummers zouden worden ingevoerd.


15.11. La CNMM recommande à l'Autorité de tutelle de faire le nécessaire afin que pour le 1 er novembre 2004, pour une série de disciplines de médecine spécialisée, des numéros d'identification séparés soient introduits par l'INAMI en concertation étroite avec le Directorat général des professions de la santé, surveillance médicale et bien-être au travail du Service Fédéral de la Santé Publique, Sécurité de la ...[+++]

15.11. De NCGZ beveelt de voogdij-overheid aan om het nodige te doen opdat voor een reeks disciplines van de specialistische geneeskunde door het R.I. Z.I. V. in nauw overleg met het Directoraat-generaal gezondheidsberoepen medische bewaking en welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedingsketen en Leefmilieu tegen 1 november 2004 aparte identificatienummers zouden worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance est absolument nécessaire afin ->

Date index: 2023-11-09
w