Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance médicale avec une posologie initiale réduite " (Frans → Nederlands) :

Autres populations à risque : Chez les patients en insuffisance cardiaque sévère (stade IV) ou chez les patients diabétiques insulinodépendants (tendance spontanée à l'hyperkaliémie), le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié puisque la mise en place du traitement doit se faire sous surveillance médicale avec une posologie initiale réduite.

Overige risicogroepen: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of bij patiënten met insuline afhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumspiegels) is de behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg niet geschikt omdat de behandeling zou moeten opgestart worden onder medisch toezicht aan een lagere startdosis.


Autres populations à risque : Chez les patients en insuffisance cardiaque sévère (stade IV) ou chez les patients diabétiques insulinodépendants (tendance spontanée à l'hyperkaliémie), le traitement par COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié puisque la mise en place du traitement doit se faire sous surveillance médicale avec une posologie initiale réduite.

Overige risicogroepen: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of bij patiënten met insuline afhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumspiegels) is de behandeling met COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg niet geschikt omdat de behandeling zou moeten opgestart worden onder medisch toezicht aan een lagere startdosis.


-Insuffisance cardiaque symptomatique: Il est recommandé d’initier le traitement par Coversyl, généralement utilisé en association avec un diurétique non-épargneur de potassium et/ou de la digoxine et/ou un bétâ-bloquant, sous stricte surveillance médicale, à la posologie initiale de 2,5 mg en une prise matinale.

-Symptomatisch hartfalen: Het is aanbevolen dat Coversyl, dat meestal geassocieerd wordt met een niet-kaliumsparend diureticum en/of digoxine en/of een bètablokker, toegediend wordt onder strikt medisch toezicht in een aanbevolen startdosis van 2,5 mg, ingenomen’s ochtend .


Si aucune toxicité n’est observée chez les patients âgés de 60 ans ou plus, avec une posologie initiale réduite de Xeloda en association au docétaxel, la posologie de Xeloda peut être prudemment augmentée jusqu'à 1250 mg/m 2 deux fois par jour.

Als er bij patiënten van 60 jaar en ouder die behandeld worden met een verlaagde aanvangsdosis Xeloda in combinatie met docetaxel, geen toxiciteit wordt waargenomen mag de dosis Xeloda voorzichtig trapsgewijs verhoogd worden tot 1250 mg/m 2 tweemaal daags.


Autres populations à risque : Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère (grade IV) ou les patients avec diabète insulinodépendant (tendance spontanée à présenter des taux accrus de potassium), le traitement doit être instauré sous supervision médicale avec une dose initiale réduite.

Andere risicopopulaties: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of patiënten met insulineafhankelijke diabetes mellitus (spontane tendens tot een verhoogd kaliumgehalte) moet de behandeling worden gestart onder medische supervisie en met een lagere dosering.


Chez ces patients, le traitement doit être instauré sous surveillance médicale attentive, à posologie faible, avec une augmentation prudente des doses.

Bij deze patiënten dient behandeling te worden gestart onder nauwlettend medische controle met lage doseringen en nauwgezette dosistitratie.


Insuffisants hépatiques La posologie initiale doit être réduite de moitié chez tous les patients insuffisants hépatiques et les effets de chaque augmentation posologique devront être surveillés avec attention (voir rubrique 4.4).

Patiënten met leverfunctiestoornis De begindosis dient te worden gehalveerd bij alle patiënten met een leverfunctiestoornis en de respons op dosisverhogingsstappen dient nauwlettend te worden geobserveerd (zie rubriek 4.4).


Une posologie initiale de 2,5 mg est recommandée chez ces patients et l’instauration du traitement se fera sous surveillance médicale.

Een startdosis van 2,5 mg is aanbevolen bij dergelijke patiënten en de behandeling dient opgestart te worden onder medisch toezicht.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Suite à la résolution d'un épisode sévère (grade 3 ou 4), le traitement peut être repris d'une manière appropriée à une posologie réduite selon la sévérité initiale de l'événement.

Na afloop van een ernstige (graad 3 of 4) episode kan de behandeling naar behoefte worden hervat met een verlaagde dosering, die afhankelijk is van de ernst van de bijwerking.


w