Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance pour les grippes sévères hospitalisées » (Français → Néerlandais) :

Si c’est le cas, nous souhaitons vous informer que notre hôpital fait partie d’un réseau de surveillance pour les grippes sévères hospitalisées.

Indien dit het geval is, wensen we u op de hoogte te brengen dat ons ziekenhuis deel uitmaakt van een bewakingsnetwerk van de ernstige griepgevallen waarvoor ziekenhuisopname noodzakelijk is.


3. Qui utilisera les données de la surveillance de la grippe sévère ?

3. Wie zal de gegevens met betrekking tot de bewaking van de ernstige griepgevallen gebruiken ?


Délibération n° 11/090 du 22 novembre 2011 portant sur la communciation de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les hôpitaux à l’institut scientifique de santé publique, dans le cadre d’un système provisoire de surveillance des grippes sévères pour la saison 2011-2012.

Beraadslaging nr 11/090 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door ziekenhuizen aan het wetenschappelijk instituut voor de volksgezondheid in het kader van het voorlopig systeem van bewaking van ernstige griepaandoeningen voor het griepseizoen 2011-2012ub-systeem.


Délibération n° 12/090 du 16 octobre 2012 portant sur la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les hôpitaux à l’institut scientifique de santé publique, dans le cadre d’un système provisoire de surveillance des grippes sévères pour la saison 2012-2013.

Beraadslaging nr. 12/090 van 16 oktober 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door ziekenhuizen aan het wetenschappelijk instituut voor de volksgezondheid in het kader van het voorlopig systeem van bewaking van ernstige griepaandoeningen voor het griepseizoen 2012-2013.


DÉLIBÉRATION N° 11/090 DU 22 NOVEMBRE 2011 PORTANT SUR LA COMMUNCIATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LES HÔPITAUX À L’INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTÉ PUBLIQUE, DANS LE CADRE D’UN SYSTÈME PROVISOIRE DE SURVEILLANCE DES GRIPPES SÉVÈRES POUR LA SAISON 2011-2012

BERAADSLAGING NR 11/090 VAN 22 NOVEMBER 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR ZIEKENHUIZEN AAN HET WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR DE VOLKSGEZONDHEID IN HET KADER VAN HET VOORLOPIG SYSTEEM VAN BEWAKING VAN ERNSTIGE GRIEPAANDOENINGEN VOOR HET GRIEPSEIZOEN 2011-2012


5. Enfin, une équipe d’experts de l’OMS et de l’ECDC 3 a défini en juin 2011 six objectifs pour la surveillance des grippes sévères:

5. Tot slot heeft een team van experts van de WHO en de ECDC 3 in juni 2011 zes doelstellingen voor de bewaking van ernstige griepgevallen gedefinieerd:


DÉLIBÉRATION N° 12/090 DU 16 OCTOBRE 2012 PORTANT SUR LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LES HÔPITAUX À L’INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTÉ PUBLIQUE, DANS LE CADRE D’UN SYSTÈME PROVISOIRE DE SURVEILLANCE DES GRIPPES SÉVÈRES POUR LA SAISON 2012-2013

BERAADSLAGING NR. 12/090 VAN 16 OKTOBER 2012 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR ZIEKENHUIZEN AAN HET WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR DE VOLKSGEZONDHEID IN HET KADER VAN HET VOORLOPIG SYSTEEM VAN BEWAKING VAN ERNSTIGE GRIEPAANDOENINGEN VOOR HET GRIEPSEIZOEN 2012-2013


Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.


Il est préférable pour les patients atteints d’asthme sévère de se faire vacciner contre la grippe.

Patiënten met ernstige astma laten zich daarom best jaarlijks vaccineren tegen de griep.


Je ne puis fournir à l'honorable Membre, une information plus précise dans ce domaine pour la simple raison que la surveillance épidémiologique (que ce soit en termes de morbidité ou en termes de mortalité) des maladies transmissibles (et donc de la grippe) relève des communautés.

Ik kan het geachte Lid omtrent dit domein geen preciezere informatie verstrekken omwille van de eenvoudige reden dat het epidemiologisch toezicht (zowel in termen van ziektecijfers als in termen van sterftecijfers) op besmettelijke ziekten (en dus op de griep) onder de bevoegdheden van de gemeenschappen valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance pour les grippes sévères hospitalisées ->

Date index: 2021-04-03
w