Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance près la banque-carrefour » (Français → Néerlandais) :

En date du 21 janvier 1997, il a été demandé au Comité de surveillance près la Banque- Carrefour de la sécurité sociale une autorisation de principe pour transmettre à l'INAMI les données en question. Cette autorisation a été donnée par le Comité de surveillance le 11 février 1997.

Op 21 januari 1997 werd aan het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid een principiële machtiging gevraagd voor het overmaken van desbetreffende gegevens aan het RIZIV. Die machtiging werd op 11 februari 1997 door het Toezichtscomité verleend.


Selon le Comité de surveillance près la Banque-carrefour de la sécurité sociale -mais cette opinion n'est pas unanime- le fait que la connaissance, la détention et la communication de données nécessitent l'intervention d'un médecin est même le critère déterminant de la distinction entre donnée médicale et donnée administrative (Rapport d'activité 1992, p.35)

Volgens het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid - doch deze mening wordt niet door iedereen gedeeld - is het feit dat de kennis, het bewaren en het mededelen van gegevens noodzakelijkerwijs met de tussenkomst van een arts moet gepaard gaan zelfs het bepalend criterium van het onderscheid tussen een medisch en een administratief gegeven (Activiteitenverslag 1992, p. 35.)


Vous trouverez, ci-joints, les avis de la Commission de la protection de la vie privée (25/98) et du Comité de surveillance près la Banque-carrefour (CS/95/40).

Als bijlage zenden wij u de adviezen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (25/98) en van het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (CS/95/40).


Le Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale a été consulté à ce sujet et a répondu qu'une autorisation du Comité de surveillance n'était pas requise puisqu'il s'agissait d'une collecte de données anonymes de nature statistique.

Het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid werd hierover geraadpleegd en deze antwoordde dat aangezien het een inzameling van anonieme gegevens van statistische aard betrof, een machtiging van het Toezichtscomité niet vereist was.


Dans sa délibération n° 96/65, modifiée le 12 mai 1998, l’ancien Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (devenu Comité sectoriel de la sécurité sociale, institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée) a en outre constaté que les organismes de sécurité sociale étaient, en effet, tenus de fournir de tels renseignements et a donné par conséquent son autorisation de principe aux institutions de sécurité sociale en vue de communiquer pareilles données.

In zijn beraadslaging nr. 96/65, gewijzigd op 12 mei 1998, stelde het toenmalige Toezichtscomité van de Kruispuntbank voor sociale zekerheid (heden Sectoraal Comité voor de sociale zekerheid, deel uitmakend van de Commissie voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer) bovendien vooreerst vast dat de instellingen van sociale zekerheid er inderdaad toe gehouden zijn dergelijke inlichtingen te verstrekken en gaf het bijgevolg zijn principiële machtiging aan de instellingen voor sociale zekerheid om dergelijke gegevens over te maken.


→ Vous mentionnez le numéro Banque Carrefour des Entreprises (BCE) et le numéro de compte européen (IBAN et BIC) de votre société ou de l’autre destinataire fiscal avec personnalité juridique (pour les paiements effectués par l’INAMI en 2010, le numéro de compte est pré-rempli).

→ U vermeldt het nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) en het Europees bankrekeningnummer (IBAN en BIC) van uw vennootschap of de andere fiscale bestemmeling met rechtspersoonlijkheid (voor de in 2010 door het RIZIV verrichte betalingen is het rekeningnummer vooraf ingevuld).


En cette matière, l'Institut est lié par les principes de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et, en particulier, par la délibération du Comité de surveillance n° 95/6 du 10 janvier 1995 relative à une demande de l'Institut en vue d'être autorisé à communiquer des données à caractère personnel aux institutions chargées du paiement de pensions légales.

In dit verband is het Instituut gebonden aan de beginselen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, en in het bijzonder aan de beraadslaging nr. 95/6 van het Toezichtcomité van 10 januari 1995 betreffende een machtigingsaanvraag van het Instituut voor de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard aan de instellingen die zijn belast met de uitbetaling van wettelijke pensioenen.


Ces personnes doivent y avoir été autorisées par le Comité sectoriel de la sécurité sociale (autrefois, Comité de surveillance) auprès de la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS).

Die personen moeten daarvoor van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid (vroegere Toezichtscomité) bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) toestemming hebben gekregen.


informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral Finances et la Banque Carrefour ...[+++]

de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst financiën en de Kru ...[+++]


informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral (SPF) Finances et la Banque Carrefour ...[+++]

de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst (FOD) financiën en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance près la banque-carrefour ->

Date index: 2024-09-12
w