Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Lobotomisés
Maintien d'une surveillance en continu
Post-leucotomie
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Vertaling van "surveillance étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom












système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans le cadre d’une conférence internationale en 2010, il a donc été décidé que des investissements dans des centres nationaux de surveillance étaient nécessaires pour pouvoir disposer de chiffres fiables, entre autres le nombre de cas, la sévérité de la maladie et la nature des groupes à risques.

3. Zo werd in dit kader van een internationale conferentie in 2010 besloten dat investeringen in nationale bewakingscentra noodzakelijk zijn om te kunnen beschikken over betrouwbare cijfers over o.a. het aantal gevallen, de ernst van de ziekte en de aard van de risicogroepen.


Les effets indésirables inclus dans le tableau résultent des données issues de l’utilisation du tadalafil dans le traitement des troubles de la fonction érectile lors de la surveillance depuis la mise sur le marché ou au cours des études cliniques (2) La plupart des patients chez lesquels ces événements ont été rapportés présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (3) Les termes MedDRA (version actuelle) inclus sont inconfort abdominal, douleur abdominale, douleur abdominale basse (hypogastralgie), douleur abdominale haute (épigastralgie) et inconfort gastrique (4) Les termes cliniques non-MedDRA pour inclure les s ...[+++]

De bijwerkingen in deze tabel zijn gebaseerd op gegevens over het gebruik van tadalafil bij de behandeling van erectiestoornissen. Deze gegevens komen voort uit klinische onderzoeken en de meldingen na het beschikbaar komen van tadalafil voor patiënten (2) De meeste patiënten bij wie deze gebeurtenissen zijn gerapporteerd hadden van te voren bestaande cardiovasculaire risicofactoren (3) Actuele MedDra termen die zijn opgenomen zijn onaangenaam gevoel in de buik, buikpijn, lage buikpijn, hoge buikpijn en onaangenaam gevoel in de maag (4) Klinische niet-MedDRA term om meldingen weer te geven van abnormale/excessieve menstruele bloedingen z ...[+++]


La loi de principes du 12 janvier 2005 (dite « loi Dupont ») prévoit (cf. article 27, 3°) que les commissions de surveillance ont aussi une mission de médiation entre le directeur et les détenus : s’ils étaient l’une des parties, ils ne pourraient pas intervenir comme médiateur.

De basiswet van 12 januari 2005 (de zogenaamde wet “Dupont”) voorziet (cf. art. 27, 3°) dat de Commissies van Toezicht ook als taak kunnen hebben te bemiddelen tussen de directeur en de gedetineerden : mochten de leden van de Commissie partij zijn, dan zouden zij niet kunnen bemiddelen.


Les patients étaient surveillés selon les standards de traitement habituels du site investigateur ; les fréquences des angiographies, ICP et du PAC différaient par conséquent largement d’un site à l’autre et d’un pays à l’autre.

Patiënten werden behandeld volgens de gebruikelijke methoden van de onderzoeksinstelling; de frequentie van angiografie, PCI en CABG verschilde daarom behoorlijk van instelling tot instelling en van land tot land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troubles de la peau et du tissu sous-cutané étaient également significatifs lors de l'utilisation clinique du produit ainsi que dans les données de la surveillance après commercialisation.

Uit de gegevens van het postmarketing toezicht blijkt eveneens dat huid- en onderhuidaandoeningen relevant waren tijdens het klinisch gebruik van het product.


Dans sa délibération n° 96/65, modifiée le 12 mai 1998, l’ancien Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (devenu Comité sectoriel de la sécurité sociale, institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée) a en outre constaté que les organismes de sécurité sociale étaient, en effet, tenus de fournir de tels renseignements et a donné par conséquent son autorisation de principe aux institutions de sécurité sociale en vue de communiquer pareilles données.

In zijn beraadslaging nr. 96/65, gewijzigd op 12 mei 1998, stelde het toenmalige Toezichtscomité van de Kruispuntbank voor sociale zekerheid (heden Sectoraal Comité voor de sociale zekerheid, deel uitmakend van de Commissie voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer) bovendien vooreerst vast dat de instellingen van sociale zekerheid er inderdaad toe gehouden zijn dergelijke inlichtingen te verstrekken en gaf het bijgevolg zijn principiële machtiging aan de instellingen voor sociale zekerheid om dergelijke gegevens over te maken.


Les inspecteurs sociaux sont des “fonctionnaires qui relèvent de l’autorité des ministres ayant dans leurs attributions l’emploi et le travail, la sécurité sociale, les affaires sociales et la santé publique, ou qui relèvent des institutions publiques qui en dépendent” et qui “sont chargés de surveiller le respect des dispositions du CPS” (y compris les arrêtés d’exécution) ainsi que des dispositions d’autres lois pour lesquelles ils étaient déjà compétents ou pour lesquelles ils seront compétents en vertu d’un arrêté royal.

Dit zijn “de ambtenaren die onder het gezag staan van de ministers tot wiens bevoegdheid de werkgelegenheid en arbeid, de sociale zekerheid, de sociale zaken en volksgezondheid behoren of die onder het gezag staan van de openbare instellingen die ervan afhangen” en die “belast zijn met het toezicht op de naleving van de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek” (inclusief uitvoeringsbesluiten), en ook de bepalingen van andere wetten waarvoor zij al bevoegd waren of waarvoor ze bevoegd zullen worden ingevolge een Koninklijk besluit.


Le Royaume-Uni disposait d’une réglementation minutieusement élaborée et d’un système de contrôle avec des inspecteurs qui devaient surveiller la formation des utilisateurs, les appareils utilisés, le contrôle technique des appareils, …Ce système de contrôle a été supprimé parce que la plupart des institutions, qui participaient il est vrai volontairement, étaient toujours en ordre en matière de contrôles et le nombre d’infraction était minime et de nature mineure.

werd opgeheven omdat de meeste instellingen, die weliswaar vrijwillig deelnamen, steeds in orde waren met de controles en het aantal inbreuken miniem en van ondergeschikte aard waren.


L'inventaire, la surveillance et le déclassement des installations étaient également déjà prévus dans la Directive 84/466.

De inventaris, de bewaking en de declassering van installaties waren ook reeds voorzien in de Richtlijn 84/466.


La Commission renforce déjà ses systèmes existants de surveillance et de détection rapide en collaboration avec les États membres et des groupes d'experts, en particulier pour ce qui est des maladies vectorielles, qui se répandent davantage ou apparaissent dans des zones du territoire de l'UE qui n'étaient pas touchées auparavant.

De Commissie is de bestaande surveillance- en vroegtijdige waarschuwingssystemen reeds aan het versterken in samenwerking met de lidstaten en de deskundigengroepen, in het bijzonder in verband met door vectoren overgedragen ziekten, die zich nu wijder verspreiden ofwel optreden in gebieden van de EU die voorheen nog niet aangetast waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance étaient ->

Date index: 2023-04-13
w