Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveiller tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Il convient de surveiller tout particulièrement les diarrhées étant donné que des diarrhées causées par le Clostridium difficile (CDAD) ont été rapportées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, dont la sévérité peut aller de la diarrhée légère à une colite mortelle (voir rubrique 4.4).

Speciale aandacht dient geschonken te worden aan diarree omdat bij gebruik van nagenoeg alle antibacteriële middelen, met inbegrip van clarithromycine, diarree geassocieerd met Clostridium difficile (CDAD) gemeld is waarvan de ernst kan variëren van milde diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)


de surveiller son régime alimentaire : les patients qui n’acceptent pas la dialyse devront tout particulièrement surveiller leur alimentation.

Een dieet: patiënten die geen dialyse krijgen, hebben veel baat bij aandacht voor wat ze eten.


Une surveillance étroite des patients et tout particulièrement des patients à risque élevé accompagnera le traitement par antidépresseurs, notamment en début de traitement et après tout changement posologique.

Patiënten en in het bijzonder patiënten met een hoog risico, dienen nauwkeurig gevolgd te worden tijdens de behandeling met deze geneesmiddelen, vooral in het begin van de behandeling en na dosisaanpassingen.


Une surveillance étroite des patients, et en particulier de ceux à haut risque, doit accompagner le traitement médicamenteux, tout particulièrement au début de celui-ci, ainsi qu’après chaque changement de posologie.

Nauw toezicht op patiënten, en meer bepaald deze met een hoog risico, dient te gebeuren tijdens de behandeling, vooral in de vroege fase en daaropvolgende dosisverhogingen.


Personnes âgées Chez les patients âgés ou atteints de coronaropathie ou qui présentent une hypothyroïdie sévère ou ancienne, une prudence toute particulière est de mise au moment d'instaurer la thérapie par hormones thyroïdiennes, c'est à dire qu'il faut administrer une faible posologie de départ (par exemple 12,5 microgrammes/jour), à augmenter ensuite lentement en respectant de longs intervalles (p. ex. une augmentation progressive de 12,5 microgrammes/jour tous les 15 jours) et en surveillant fréquemment les hormones thyroïdiennes.

worden gegeven, die langzaam verhoogd wordt met lange intervallen (bv. een geleidelijke toename van 12,5 microgram/dag om de veertien dagen), waarbij de schildklierhormonen regelmatig gecontroleerd worden.


Une surveillance médicale psychique et somatique est nécessaire en début de traitement, tout particulièrement tant qu’une amélioration ne s’est pas manifestée et que persiste, chez les déprimés, un risque de suicide.

In het begin van de behandeling is een psychisch en somatisch medisch toezicht noodzakelijk, in het bijzonder zo lang een verbetering zich niet heeft voorgedaan en bij de depressieve patiënt een suïcidegevaar blijft bestaan.


Une surveillance étroite des patients, et en particulier de ceux à haut risque, doit accompagner le traitement médicamenteux, tout particulièrement au début de celui-ci, ainsi qu’après chaque changement de posologie.

Nauw toezicht op patiënten, en meer bepaald deze met een hoog risico, dient te gebeuren tijdens de behandeling, vooral in de vroege fase en daaropvolgende dosisverhogingen.


5-879 Sénat - Les systèmes de surveillance, de contrôle et d’investigation sur les lieux de travail et tout particulièrement le whistleblowing

5-879 Senaat - De toezicht-, controle- en onderzoekssystemen op de werkvloer en meer bepaald de whistleblowing


5-2751 Sénat - Les systèmes de surveillance, de contrôle et d’investigation sur les lieux de travail et tout particulièrement le whistleblowing

5-2751 Senaat - De toezicht-, controle- en onderzoekssystemen op de werkvloer en meer bepaald de whistleblowing


Il est conseillé de surveiller la tension artérielle, tout particulièrement en début de traitement, en raison du risque général d’hypotension orthostatique associé à un traitement dopaminergique.

Het verdient aanbeveling de bloeddruk te controleren, vooral aan het begin van de behandeling, vanwege het algemene risico van orthostatische hypotensie gerelateerd aan dopaminerge therapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveiller tout particulièrement ->

Date index: 2021-02-07
w