Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillé afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

En cas d’administration concomitante, les taux sériques de phénytoïne doivent être surveillés afin d’éviter toute toxicité de la phénytoïne.

Bij gelijktijdige toediening dient de fenytoïnespiegel gecontroleerd worden om fenytoïnetoxiciteit te voorkomen.


Population pédiatrique: Les enfants recevant de l’ondansétron avec des agents chimiothérapeutiques hépatotoxiques devront être étroitement surveillés afin d’éviter toute altération de la fonction hépatique.

Pediatrische patiënten Pediatrische patiënten die ondansetron toegediend krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica moeten nauwlettend gevolgd worden op het gebied van leverfunctiestoornissen.


En cas d’utilisation d’un produit vWF (facteur von Willebrand) le médecin traitant doit être averti que la continuité du traitement avec un facteur von Willebrand contenant du facteur VIII peut entraîner une augmentation excessive en facteur VIII/C. Chez les patients recevant ce type de traitement, le taux plasmatique de FVIII:C doit être surveillé afin d’éviter une élévation excessive prolongée pouvant potentialiser le risque de complications thrombotiques.

Wanneer een vWF-product (von Willebrand factor) wordt gebruikt dat factor VIII bevat, moet de behandelende arts zich ervan bewust zijn dat aanhoudende behandeling kan leiden tot een excessieve stijging van factor VIII/C. Bij patiënten die vWF-producten krijgen die factor VIII bevatten, moeten de plasmaspiegels van factor VIII:C worden gecontroleerd om te vermijden dat zij aanhoudend te hoog zijn, waardoor het risk op trombotische gebeurtenissen kan toenemen.


Ce projet d’arrêté royal établit donc la base afin d’assurer une surveillance sanitaire adéquate du secteur de la production et du commerce de sperme porcin, afin d’éviter tout risque de propagation de maladies animales par cette voie.

Dit ontwerp koninklijk besluit legt dus de basis vast voor het verzekeren van een adequaat sanitair toezicht (met name wat de traceerbaarheid betreft) op de sector van de productie en de handel in varkenssperma, om alle risicos voor verspreiding van dierziekten langs die weg te vermijden.


Surveillance de la fonction hépatique Chez les patients commençant un traitement par le voriconazole et les patients dont les tests de la fonction hépatique deviennent anormaux pendant le traitement par VFEND, une surveillance systématique doit être mise en place afin d’éviter une aggravation des problèmes hépatiques.

Controle van de leverfunctie Patiënten die een behandeling met voriconazol beginnen en patiënten die abnormale waarden vertonen bij leverfunctietesten gedurende een behandeling met VFEND moeten routinematig worden gecontroleerd op het ontwikkelen van een ernstigere leveraandoening.


Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses dans le cadre du plan de surveillance des CCP,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en œuvre afin d’éviter le renouvellement d ...[+++]

Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten in het kader van het plan van de bewaking van de CCP’s,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.


Chez les patients traités avec de l’aliskiren associé à du furosémide ou à du torasémide par voie orale, il est donc recommandé de surveiller les effets du traitement par le furosémide ou le torasémide lors de l’initiation et de l’ajustement du traitement par le furosémide, le torasémide ou l’aliskiren afin d’éviter des modifications du volume de fluides extracellulaires et des situations potentielles de surcharge volémique (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten die zowel met aliskiren als met orale furosemide of torasemide behandeld worden, wordt het daarom aanbevolen om de effecten van furosemide of torasemide te controleren wanneer een behandeling met furosemide, torasemide of met aliskiren wordt ingesteld of aangepast, om veranderingen in het extracellulaire vloeistofvolume en een mogelijke situatie van volumeoverbelasting te vermijden (zie rubriek 4.4).


Afin d’éviter une éventuelle prolongation du blocage neuromusculaire et/ou un surdosage, il est fortement conseillé de surveiller la transmission neuromusculaire tout au long de l’utilisation des myorelaxants.

Om een mogelijke verlenging van neuromusculaire blokkade en/of overdosis te helpen voorkomen, wordt het sterk aanbevolen neuromusculaire transmissie te controleren gedurende het gebruik van spierverslappers.


Interprétation : le système de surveillance retenu permet d’agir avant toute perte de contrôle d’un CCP (par exemple, en cas de dépassement du seuil de température du frigo fixé par l’entreprise une action corrective doit pouvoir être mise en œuvre rapidement afin d’éviter que la température à cœur de la viande ne soit pas supérieure à 7°C).

Interpretatie : het gekozen toezichtsysteem maakt het mogelijk in te grijpen vooraleer er geen controle meer is over een CCP (bv.: wanneer een door het bedrijf vastgestelde temperatuurgrenswaarde van een koelruimte wordt overschreden, moet vlug een correctieve actie worden ondernomen om te vermijden dat de kerntemperatuur van het vlees ≤ 7°C blijft).


En plus des mesures d’urgence standard, par ex., une vidange gastrique, suivie de charbon de bois activé, il est recommandé de surveiller la fonction rénale, notamment le pH urinaire et d’acidifier si nécessaire afin d’éviter une cristallurie.

Behalve gebruikelijke noodmaatregelen, zoals lediging van de maag gevolgd door actieve kool, wordt aanbevolen om de nierfunctie te controleren, met inbegrip van de pH van de urine, en om – indien nodig- aan te zuren om kristallurie te voorkomen.


w