Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Etat anxieux Névrose
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Postprandial
Psychose SAI
Qui survient après les repas
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «survient chez moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

geremd orgasme (mannelijk)(vrouwelijk) | gestoord orgasme | psychogene anorgasmie


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très fréquent: survient chez plus de 1 personne sur 10 Fréquent: survient chez moins de 1 personne sur 10 Peu fréquent: survient chez moins de 1 personne sur 100 Rare: survient chez moins de 1 personne sur 1000 Très rare: survient chez moins de 1 personne sur 10.000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles

komt voor bij meer dan 1 op de 10 mensen komt voor bij minder dan 1 op de 10 mensen komt voor bij minder dan 1 op de 100 mensen komt voor bij minder dan 1 op de 1000 mensen komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 mensen de frequentie kan niet worden bepaald met de beschikbare gegevens


Évaluation des fréquences : très fréquent (survient chez plus de 1 patient sur 10), fréquent (survient chez plus de 1 patient sur 100), peu fréquent (survient chez moins de 1 patient sur 100), rare (survient chez moins de 1 patient sur 1 000) et très rare (survient chez moins de 1 patient sur 10 000) :

Evaluatie van frequenties: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten), vaak (bij meer dan 1 van de 100 patiënten), soms (bij minder dan 1 van de 100 patiënten), zelden (bij minder dan 1 van de 1000 patiënten) en zeer zelden (bij minder dan 1 van de 10.000 patiënten):


Fréquences : Fréquent : Survient chez plus de 1 patient sur 100, mais chez moins de 1 patient sur 10 Peu fréquent : Survient chez plus de 1 patient sur 1000, mais chez moins de 1 patient sur 100 Rare : Survient chez plus de 1 patient sur 10000, mais chez moins de 1 patient sur 1000 Très rare : Survient chez moins de 1 patient sur 10000.

Frequenties: Vaak: Bij meer dan 1 op 100, maar bij minder dan 1 op 10 Soms: Bij meer dan 1 op 1000, maar bij minder dan 1 op 100 Zelden: bij meer dan 1 op 10000, maar bij minder dan 1 op 1000 Zeer zelden: Bij minder dan 1 op 10000


Les catégories de fréquence suivantes sont utilisées : fréquent (survient chez moins d’1 patient traité sur 10), peu fréquent (survient chez moins d’1 patient traité sur 100), rare (survient chez moins d’1 patient traité sur 1 000), très rare (survient chez moins d’1 patient traité sur 10 000).

Volgende onderverdelingen worden gehanteerd: vaak (komt voor bij minder dan 1 op 10 behandelde patiënten), soms (komt voor bij minder dan 1 op 100 behandelde patiënten), zelden (komt voor bij minder dan 1 op 1.000 behandelde patiënten), zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op 10.000 behandelde patiënten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie à l’aide de la convention suivante: Très fréquent (survenant chez au moins 1 utilisateur sur 10) Fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (survient chez moins de 1 utilisateur sur 10 000)

De frequentie van mogelijke bijwerkingen, die hieronder zijn weergegeven, is als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) Vaak (bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers) Soms (bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers) Zelden (bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10 gebruikers)


- très rare : survient chez moins d’un utilisateur sur 10 000

- Zeer zelden: komen voor bij minder dan 1 van elke 10.000 gebruikers


Un certain nombre de mesures peuvent aider à prévenir ou tout au moins retarder la perte progressive de la masse osseuse qui survient avec l'âge.

Een aantal maatregelen kan helpen om de progressieve afname van de botmassa die optreedt met de leeftijd, te voorkomen of minstens te vertragen.


L’infection de la peau ou des tissus sous-cutanés au niveau de l’incision survient dans les 30 jours qui suivent l’intervention et/ou au moins un des critères suivants est observé:

Infectie van de huid of het subcutaan weefsel, ter hoogte van de incisie, en die binnen de 30 dagen na de ingreep voorkomt, en waarbij tenminste één van de volgende criteria voorkomt


Le trouble dysthymique se caractérise essentiellement par une humeur dépressive chronique qui survient plus d’un jour sur deux pendant au moins deux ans.

A dysthymic disorder is essentially characterised by a chronic depressive mood that occurs more than one day out of two for at least two years.


Chez les enfants de moins de 2 ans, il est préférable d’éviter les médicaments contre le mal du transport, vu le manque de données cliniques; de plus, le mal du transport ne survient que rarement chez ces enfants.

Voor kinderen jonger dan 2 jaar wordt medicatie tegen bewegingsziekte best vermeden wegens gebrek aan klinische gegevens; bovendien treedt bewegingsziekte slechts zelden op bij deze kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survient chez moins ->

Date index: 2022-05-09
w