Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification du transit intestinal
Modification et contrôle de la température corporelle
Modifications qualitatives des plaquettes
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Susceptible
Torture

Vertaling van "susceptibles de modifications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.






modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions concernant la pertinence de mutations ou de profils de mutation particuliers sont susceptibles de modifications sur la base de données additionnelles ; il est recommandé de toujours consulter les systèmes d’interprétation actualisés lors de l’analyse des résultats des tests de résistance.

Conclusies over de relevantie van bepaalde mutaties of mutatiepatronen kunnen veranderen doordat aanvullende gegevens beschikbaar komen. Daarom wordt aanbevolen altijd de meest recente interpretatiesystemen voor het analyseren van de resultaten van resistentieonderzoek te raadplegen.


Ces chiffres sont, chaque année, susceptibles de modifications et sont basés sur l’AR/CIR 92, arrêté royal du 27 août 1993 d’exécution du code des impôts sur les revenus.

Deze cijfers kunnen elk jaar wijzigen en zijn gebaseerd op het KB/CIR 92, Koninklijk Besluit van 27 augustus 1993 ter uitvoering van de wet op de inkomensbelastingen.


Modifications métaboliques Les antipsychotiques atypiques, y compris Leponex, ont été associés à des modifications métaboliques susceptibles d’augmenter le risque cardiovasculaire/cérébrovasculaire.

Metabole veranderingen Atypische antipsychotica zoals Leponex werden in verband gebracht met metabole veranderingen, die het cardiovasculaire/cerebrovasculaire risico kunnen verhogen.


modification des paramètres de production ou une modification de la charge susceptibles

productieparameters of de lading worden gewijzigd, waardoor wijzigingen van de parameters


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne prouve non plus qu’Emthexate ait un effet favorable sur l'atteinte osseuse et sur les autres modifications radiologiques susceptibles d'entraîner une réduction de l'utilisation de l'articulation, une invalidité fonctionnelle et des déformations.

Er is ook geen bewijs dat Emthexate een gunstige werking heeft op aantasting van de beenderen en andere radiologische veranderingen die kunnen leiden tot een verminderd gebruik van het gewricht, functionele invaliditeit en misvormingen.


Rien ne prouve non plus que LEDERTREXATE ait un effet favorable sur l'atteinte osseuse et sur les autres modifications radiologiques susceptibles d'entraîner une réduction de l'utilisation de l'articulation, une invalidité fonctionnelle et des déformations.

Er is ook geen bewijs dat LEDERTREXATE een gunstige werking heeft op de aantasting van de beenderen en andere radiologische veranderingen die tot een verminderd gebruik van het gewricht, een functionele invaliditeit en misvormingen zouden kunnen leiden.


L’inhibition du système rénine-angiotensine-aldostérone est susceptible de provoquer des modifications de la fonction rénale chez les individus sensibles.

Als gevolg van remming van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem zijn veranderingen van de nierfunctie te verwachten bij gevoelige individuen.


Modifications des taux sériques d’électrol y tes Valsartan L’utilisation concomitante de suppléments de potassium, de diurétiques d’épargne potassique, de substituts sodés contenant du potassium ou d’autres agents susceptibles d’augmenter les taux de potassium (héparine, etc) est déconseillée.

Wijzigingen van de serumelektrolyten Valsartan Het gelijktijdig gebruik met kaliumsupplementen, kaliumsparende diuretica, kaliumbevattende zoutvervangers of andere middelen waardoor de kaliumspiegel kan toenemen (heparine, enz) wordt niet aanbevolen.


Les règles interprétatives, qui ne sont qu’une précision des modifications apportées à la nomenclature des prestations de santé, ne sont pas des décisions susceptibles d’être annulées.

Interpretatieregels, die niet meer zijn dan een verduidelijking van de wijzigingen die in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zijn aangebracht, zijn geen voor vernietiging vatbare beslissingen.


Modifications des électrolytes sériques Lors d’administration simultanée de suppléments en potassium, de diurétiques de l’épargne potassique, de substituts de sel à base de potassium ou d’autres substances susceptibles d’augmenter le taux de potassium (héparine, etc…), le produit sera utilisé avec précaution.

Wijzigingen van de serumelektrolyten Gelijktijdige behandeling met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutsubstituten die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die de serum kaliumspiegels kunnen doen toenemen (heparine, enz) dienen met voorzichtigheid te worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles de modifications ->

Date index: 2021-07-25
w