Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "susceptibles d’affecter plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effets secondaires peu fréquents susceptibles d’affecter plus de 1 personne sur 1 000 : Douleurs thoraciques intenses irradiant éventuellement dans la mâchoire ou dans un bras, transpiration, essoufflement et nausées (crise cardiaque) Infection grave, y compris état septique (empoisonnement du sang) doublé d’un état de choc Impression anormale de chaleur ou de froid (fièvre ou frissons) Formation de caillots dans les veines (thrombose) et inflammation des veines associée à ce phénomène (thrombophlébite) – cette affection peut se manifester par une douleur et/ou un gonflement des bras ou des jambe ...[+++]

De volgende bijwerkingen komen soms voor en treffen meer dan 1 op 1000 patiënten: Ernstige pijn op de borst, die mogelijk uitstraalt naar de kaken of de armen, zweten, kortademigheid en misselijkheid (hartaanval) Ernstige infectie, waaronder sepsis (bloedvergiftiging) met shock Ongewoon warm of koud gevoel (koorts of rillingen) Bloedstolsel in de aders (trombose) en ontsteking van de bloedvaten, geassocieerd met bloedstolsel (tromboflebitis). Dit kan zich uiten als pijn en/of opzwelling in uw armen of benen, of ontsteking van de ader Ernstige allergische reacties met een lage of hoge bloeddruk, pijn in de borstkas, ademhalingsmoeilijkhed ...[+++]


Conduite de véhicules et utilisation de machines Il convient de tenir compte de quelques effets indésirables éventuels (voir rubrique 4 plus loin) susceptibles d’affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines, plus particulièrement au début du traitement ou lors d’une augmentation de la dose.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Hou er rekening mee dat enkele mogelijke bijwerkingen (zie verder in rubriek 4) uw rijvaardigheid of vermogen machines te bedienen kunnen aantasten, vooral in het begin van de behandeling of wanneer de dosis verhoogd wordt.


Effets indésirables très fréquents (susceptible d'affecter plus d'1 personne sur 10)

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (kan meer dan 1 van de 10 gebruikers treffen)


Lorsqu’une association internationale sans but lucratif qui n’invoque pas son intérêt personnel agit devant la Cour, il est requis que son objet social soit d’une nature particulière et, dès lors, distinct de l’intérêt général; qu’elle défende un intérêt collectif; que la norme attaquée soit susceptible d’affecter son objet social; qu’il n’apparaisse pas, enfin, que cet objet social n’est pas ou n’est plus réellement poursuivi.

Wanneer een internationale vereniging zonder winstoogmerk die niet haar persoonlijk belang aanvoert, voor het Hof optreedt, is vereist dat haar maatschappelijk doel van bijzondere aard is en, derhalve, onderscheiden van het algemeen belang; dat zij een collectief belang verdedigt; dat haar maatschappelijk doel door de bestreden norm kan worden geraakt; dat ten slotte niet blijkt dat dit maatschappelijk doel niet of niet meer werkelijk wordt nagestreefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effets secondaires très fréquents susceptibles d’affecter plus de 1 personne sur 10 : Faiblesse articulaire ou musculaire, douleur, lancements ou perte de la sensibilité au niveau des membres.

De volgende bijwerkingen komen zeer vaak voor en treffen meer dan 1 op 10 patiënten: Gewricht- of spierzwakte, pijn, gevoelloosheid in de ledematen.


Effets secondaires peu fréquents susceptibles d’affecter plus de 1 personne sur 1 000 : Battements cardiaques irréguliers Perte de connaissance Hypertension artérielle (pouvant occasionner des maux de tête) Jaunissement du blanc des yeux et de la peau Douleur au centre du thorax pouvant être due à une maladie cardiaque Douleur ou faiblesse du muscle cardiaque (dégénérescence du muscle cardiaque) Battements cardiaques irréguliers (éventuellement dus à une conduction irrégulière des impulsions).

De volgende bijwerkingen komen soms voor en treffen meer dan 1 op 1000 patiënten: Onregelmatige hartslag Flauwvallen Hoge bloeddruk (mogelijk met hoofdpijn tot gevolg) Geel oogwit en gelige huid Pijn in het midden van de borstkas, mogelijk veroorzaakt door een hartziekte Pijn of zwakte in de hartspieren (hartspierdegeneratie) Onregelmatige hartslag (mogelijk veroorzaakt door onregelmatige impulsgeleiding)


Effets secondaires fréquents susceptibles d’affecter plus de 1 personne sur 100 : Ralentissement des battements cardiaques Réactions au point d’injection (gonflement, douleur, rougeur, durcissement des tissus, mort du tissu cutané, extravasation (fuite de médicament en dehors de la veine) responsable d’une cellulite (gonflement douloureux et rougeur) Modifications légères et temporaires des ongles et de la peau.

Trage hartslag Reacties op de injectieplaats (lokale zwelling, pijn, roodheid, weefselverharding, afsterven van huidweefsel, extravasatie (geneesmiddel lekt uit het bloedvat), wat leidt tot cellulitis (pijnlijke zwelling en roodheid)) Tijdelijke milde nagel- en huidveranderingen


Effets indésirables très fréquents Ces effets sont susceptibles d’affecter plus de 10 personnes sur 100.

Bijwerkingen die zeer vaak voorkomen Deze komen voor bij meer dan 10 op de 100 mensen.


Par comparaison aux patients < 65 ans, les patients plus âgés sont plus susceptibles d’être affectés par des effets indésirables.

In vergelijking met patiënten jonger dan 65 jaar hebben oudere patiënten een hogere kans op bijwerkingen.


Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1 er , al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.

Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1er, al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles d’affecter plus ->

Date index: 2024-03-26
w