Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Enseignement sur la prise de la température corporelle
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "suspecter une prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le flumazénil est contre-indiqué en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques, de prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT (laissant suspecter une prise concomitante de tricycliques).

Flumazenil is tegenaangewezen bij inname van tricyclische antidepressiva, gelijktijdige inname van geneesmiddelen die convulsies kunnen veroorzaken en bij ECG-afwijkingen zoals verlenging van het QRS interval of het QT interval (laten een gelijktijdige inname van tricyclische geneesmiddelen vermoeden).


Si un surdosage est suspecté, une prise en charge et une surveillance médicale étroites doivent être poursuivies jusqu’à ce que l’examen clinique indique que les signes et symptômes du surdosage ont disparu (voir rubrique 4.4).

Als een overdosis wordt vermoed, dient de bewaking van de patiënt onder nauwlettend medisch toezicht te worden voortgezet totdat onderzoek uitwijst dat de klachten en symptomen zijn verdwenen (zie rubriek 4.4).


Son utilisation est contre-indiquée en cas d’utilisation d’antidépresseurs tricycliques, d’administration concomitante de médicaments pouvant induire des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG, telles qu’un allongement du complexe QRS et de l’intervalle QT (ce qui fait suspecter une prise simultanée d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij gebruik van tricyclische antidepressiva, simultaan gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, en bij afwijkingen van het ECG, zoals verlenging van het QRS en QT-interval (die gelijktijdige inname van tricyclische antidepressiva doen vermoeden).


Si le responsable du troupeau refuse d’inviter le vétérinaire d’exploitation ou refuse d’assister ce dernier lors de la réalisation de la tuberculination ou la prise d’échantillons, son troupeau sera d'office considéré comme suspect, les mesures de blocage étant par conséquent d'application tant que la mission demandée n’a pas été accomplie (article 32 de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; article 54 de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 relatif à l’encouragement de la lutte contre la br ...[+++]

Indien de verantwoordelijke van het beslag weigert om de dierenarts uit te nodigen of bij te staan bij het uitvoeren van de bloedneming of de tuberculinatie, dan zal het beslag ambtshalve als verdacht worden beschouwd en zal het geblokkeerd worden tot de gevraagde opdracht uitgevoerd is (artikel 32 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; artikel 54 van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende bestrijding van de runderbrucellose; artikel 23 van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van runderleucose).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse des questionnaires permet de suspecter que 52% des milieux d’accueil utilisent des pesticides (principalement des insecticides) que cela soit exceptionnellement ou de façon plus régulière et 72% des désodorisants en spray ou sur prise électrique.

De analyse van de vragenlijsten laat vermoeden dat 52% van de kinderopvangvoorzieningen pesticiden gebruikt (hoofdzakelijk insecticiden), zowel uitzonderlijk als regelmatig, en in 72% worden luchtverfrissers in sprayvorm of een toestel in het stopcontact gebruikt.


Il faut qu'il y ait ensuite une chaîne de transmission reconnue de l'information (inspection sanitaire?) pour permettre la déclaration d'un cas suspect et la prise de mesures adéquates de toute urgence.

Daarenboven moet er een erkende procedure zijn voor het doorgeven van de informatie (gezondheidsinspectie?) om de aangifte van een verdacht geval en het treffen van dringende aangepaste maatregelen mogelijk te maken.


La prise en charge du SSJ et de la NET est optimale en cas de diagnostic précoce et d’interruption immédiate du traitement par tout médicament suspect.

De beste resultaten bij de behandeling van SJS en TEN worden verkregen bij vroegtijdige diagnose en onmiddellijke stopzetting van elk verdacht geneesmiddel.


Les meilleurs résultats de la prise en charge du syndrome de Stevens-Johnson et de la nécrolyse épidermique toxique sont obtenus lorsque le diagnostic est précoce et que l’administration de tout médicament suspect est interrompue immédiatement.

De beste resultaten in de behandeling van SJS en TEN worden bereikt bij een vroegtijdige diagnose en onmiddellijke staking van alle verdachte geneesmiddelen.


En cas de symptômes alarmants En présence de tout symptôme alarmant (par exemple perte de poids involontaire importante, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse, anémie ou méléna) et, lorsqu’un ulcère gastrique est suspecté ou présent, une affection maligne doit être écartée car la prise de pantoprazole peut atténuer les symptômes et par conséquent en retarder le diagnostic.

Bij aanwezigheid van alarmsymptomen Bij aanwezigheid van elk alarmsymptoom (b.v. significant onbedoeld gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysfagie, hematemesis, bloedarmoede of melaena) en wanneer een maagulcus wordt verdacht of aanwezig is, moet maligniteit worden uitgesloten, daar behandeling met pantoprazol de symptomen hiervan kan maskeren en de diagnose kan vertragen.


Lorsqu’un iléus paralytique est suspecté ou apparaît pendant l’utilisation, la prise d’OxyNorm Instant comprimés orodispersibles doit être arrêtée immédiatement.

Wanneer een paralytische ileus vermoed wordt of optreedt tijdens het gebruik, dient het gebruik van OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten onmiddellijk te worden gestopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspecter une prise ->

Date index: 2022-09-18
w