Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «symptomatique et visera à préserver » (Français → Néerlandais) :

Comme toujours en cas de surdosage, le traitement devra être symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.

De behandeling dient, zoals in alle gevallen van overdosering, symptomatisch te zijn met gebruik van algemene ondersteunende maatregelen.


En cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.

Zoals in alle gevallen van overdosering, moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen toegepast worden.


Prise en charge : Le traitement symptomatique et de soutien visera à maintenir la perméabilité des voies aériennes et à surveiller la fonction cardiaque et les signes vitaux jusqu’à ce que l’état du patient soit stabilisé.

Behandeling: De behandeling is symptomatisch en ondersteunend en omvat het vrijhouden van de luchtwegen en monitoring van de cardiale en vitale tekenen tot de patiënt stabiel is.


Le traitement symptomatique visera à soutenir le malade pendant cette période : transfusions de sang et/ou de plaquettes, isolation en chambre stérile (prophylaxie des infections), soins de rééquilibrage seront mis en œuvre.

De symptomatische behandeling heeft tot doel de patiënt tijdens deze periode te ondersteunen : bloed- en/of bloedplaatjestransfusie, isolatie in een steriele kamer (profylaxe van infecties), zorgverstrekking om het evenwicht te herstellen.


Après un surdosage voulu ou accidentel, un traitement approprié symptomatique et de préservation des fonctions vitales sera instauré.

Na opzettelijke of accidentele overdosering moet symptomatische en ondersteunende behandeling worden verstrekt.


Chez ces patients, on préconise un traitement palliatif et symptomatique optimal comprenant conseils en nutrition et gestion de la douleur en vue de préserver la qualité de vie des patients.

Bij deze patiënten is een ondersteunende behandeling met voedingsadvies en pijnbestrijding van groot belang voor de levenskwaliteit.


Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et ...[+++]

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symptomatique et visera à préserver ->

Date index: 2024-04-22
w