Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Cytoplasme
Ensemble d'organes qui constituent un appareil
Identification
Syndrome
Syndrome d'appendice caudal-surdité
Syndrome extrapyramidal
Syndrome faciodigitogénital autosomique récessif
Tractus
éléments constituant une cellule

Traduction de «syndrome constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging






syndrome de neuropathie périphérique-leucodystrophie centrale dysmyélinisante-syndrome de Waardenburg-maladie de Hirschsprung

perifere demyeliniserende neuropathie, centrale dysmyeliniserende leukodystrofie, syndroom van Waardenburg, ziekte van Hirschsprung


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-syndrome cranio-facio-squelettique

intellectuele achterstand, X-gebonden, craniofacioskeletaal syndroom






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des cas de syndrome malin des neuroleptiques avec issue fatale ont été décrits après administration concomitante de neuroleptiques, médicaments avec lesquels ce syndrome constitue une réaction indésirable potentielle connue. Voir rubriques 4.5 et 4.8 pour des informations supplémentaires.

Maligne neuroleptisch syndroom met fatale afloop is gemeld in gevallen van gelijktijdige toediening van neuroleptica, geneesmiddelen waarvoor dit syndroom een gekende mogelijke bijwerking is (Zie rubriek 4.5 en 4.8 voor verdere informatie).


Des cas fatals de syndrome malin des neuroleptiques ont été signalés lors de traitements combinés avec des neuroleptiques pour lesquels ce syndrome constitue un effet indésirable possible.

Een maligne neurolepticasyndroom met fatale afloop is gerapporteerd bij gelijktijdige toediening met neuroleptica waarvan dit syndroom een bekende mogelijke bijwerking is.


N.B. Refeeding syndrome Le « refeeding syndrome » ou « syndrome de renutrition inappropriée » (SRI) constitue un problème important, surtout chez les personnes âgées hospitalisées pour cause de dénutrition sévère.

N.B. Refeeding syndrome Een belangrijk probleem, maar dan vooral bij ouderen gehospitaliseerd wegens ernstige ondervoeding, is het “refeeding syndrome”.


La malnutrition peut constituer un des éléments du syndrome gériatrique, syndrome multifactoriel résultant de l’accumulation d’incapacités de plusieurs systèmes organiques qui fragilisent le sujet âgé.

Malnutritie kan onderdeel zijn van het geriatrisch syndroom, een multifactorieel ziektebeeld dat voorkomt door de accumulatie van stoornissen in meerdere orgaansystemen die de oudere kwetsbaarder maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le syndrome myofascial douloureux avec points de déclenchements constitue une autre entité clinique difficile à définir et dont les principaux symptômes sont une hyper irritabilité de points situés à l’intérieur d’une ceinture de tension de muscles squelettiques ou de tissus conjonctifs. Lorsque ces points sont comprimés, ils déclenchent le syndrome douloureux précité, une sensibilité locale ainsi que des modifications au niveau du système nerveux autonome 47 .

Myofascial trigger point pain syndrome is een ander moeilijk te definiëren klinische entiteit met als voornaamste symptomen hyper-irriteerbare punten binnenin een spanningsgordel van skeletspieren of fascia, die als die gecomprimeerd worden gerefereerde pijn veroorzaakt, lokale gevoeligheid en veranderingen in het autonome zenuwstelsel 47 .


Rarement, on mentionne un syndrome d’hypersensibilité manifeste, constitué d’au moins un des symptômes suivants : angio-œdème, syndrome de type lupique, pseudopolyarthrite rhizomélique, dermatomyosite, vasculite, thrombocytopénie, éosinophilie, augmentation de la sédimentation, arthrite et arthralgies, urticaire, photosensibilité, fièvre, rougeur de la face, dyspnée et malaise.

Een klaarblijkelijk overgevoeligheidssyndroom dat een of meer van de volgende beelden omvat, is zelden gemeld: angio-oedeem, lupus-achtig syndroom, polymyalgia rheumatica, dermatomyositis, vasculitis, trombocytopenie, eosinofilie, verhoogde bezinking, artritis en artralgie, urticaria, fotosensibiliteit, koorts, roodheid in het gelaat, dyspneu en malaise.


Les 18 premières semaines du traitement par Nevirapin Sandoz constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères et menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique grave.

De eerste 18 weken van behandeling met Nevirapin Sandoz zijn een kritieke periode, waarin de patiënten nauwlettend moeten worden gevolgd op het mogelijke optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (waaronder stevens-johnsonsyndroom (SJS) en toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen.


- en cas d'altérations graves de la fonction hépatique comme la jaunisse, l'hépatite, le gonflement du foie ou les maladies hépatiques rares que constituent le syndrome de Rotor et le syndrome de Dubin-Johnson.

- bij ernstige leveraandoeningen zoals geelzucht, leverontsteking (hepatitis), zwelling van de lever of de zeldzame leverziekten Rotor-syndroom en Dubin-Johnson-syndroom.


Syndrome de Raynaud et maladie de Raynaud Bien que peu fréquents, de légers étourdissements constituent l'effet indésirable rapporté le plus souvent à l'occasion du traitement du syndrome de Raynaud et de la maladie de Raynaud par le chlorhydrate de prazosine.

Het syndroom van Raynaud en de ziekte van Raynaud Ofschoon weinig frequent, is lichte duizeligheid de meest gemelde bijwerking bij de behandeling van het syndroom van Raynaud of de ziekte van Raynaud met prazosinehydrochloride.


Les 18 premières semaines du traitement par la névirapine constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères, menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens- Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique graves.

De eerste 18 weken van de behandeling met nevirapine is een kritische periode waarin nauwkeurige controle van de patiënten is vereist om het mogelijk optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (inclusief gevallen van stevens-johnsonsyndroom (SJS) of toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndrome constitue ->

Date index: 2024-09-22
w