Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble d'organes qui constituent un appareil
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Infection du tractus urinaire postpartum
Obstruction du tractus urinaire inférieur
Tractus
Tractus biliaire
Tractus digestif
Tractus gastro-intestinal
Tractus urinaire inférieur
évaluation du tractus gastro-intestinal

Vertaling van "tractus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















infection à Helicobacter pylori du tractus gastro-intestinal

gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A TRACTUS GASTROINTESTINAL ET METABOLISME A01 PREPARATIONS A USAGE STOMATOLOGIQUE A01A PRERARATIONS A USAGE STOMATOLOGIQUE A01AB antiinfectieux à usage buccal A01AB09 Miconazole (nitrate de) A01AB17 Métronidazole A01AC corticostéroïdes à usage buccal A01AC01 Triamcinolone A01AC01 Triamcinolone (acétonide de) A01AC02 Dexaméthasone A01AC02 Dexaméthasone (acétate de) A01AC02 Dexaméthasone (phosphate sodique de) A01AC03 Hydrocortisone A01AC03 Hydrocortisone (acétate d’) A01AD autres agents à usage buccal A01AD01 Adrénaline tartrate ampoule 1 mg A01AD05 Acétylsalicylique (acide) PAS CHAP.

A MAAGDAMKANAAL EN METABOLISME A01 MONDPREPARATEN A01A MONDPREPARATEN A01AB antimicrobiële middelen voor mondverzorging A01AB09 Miconazoolnitraat A01AB17 Metronidazool A01AC corticosteroïden voor mondverzorging A01AC01 Triamcinolon A01AC01 Triamcinolonacetonide A01AC02 Dexamethason A01AC02 Dexamethasonacetaat A01AC02 Dexamethasonnatriumfosfaat A01AC03 Hydrocortison A01AC03 Hydrocortisonacetaat A01AD overige middelen voor mondverzorging A01AD01 Adrenalinetartraat ampul 1 mg A01AD05 Acetylsalicylzuur GEEN HFDST.


Ce risque est encore beaucoup plus élevé chez les patients somnolents ou comateux, ceux chez qui un dispositif a été mis en place au niveau du tractus respiratoire, du tractus gastro-intestinal, chez les patients intubés.

Bij beademde patiënten is aspiratie veruit het belangrijkste pathogeen mechanisme; 45 % van de gezonde volwassenen aspireren tijdens hun slaap. Dit risico is nog veel groter bij patiënten met verminderd bewustzijn, bij instrumentatie van de respiratoire tractus, bij geïntubeerde patiënten of bij gastro-intestinale instrumentatie.


Ceci pour en rester au niveau de la sphère respiratoire tout en sachant que le problème de résistance bactérienne se retrouve aussi au niveau du tractus urinaire (E. coli), du tractus digestif (Campylobacter sp., Salmonella sp., Shigella sp), des maladies sexuellement transmissibles (N. gonorrhoeae), etc.

Hiermee blijven we op het niveau van de luchtwegen, maar het probleem van bacteriële resistentie doet zich ook voor op het niveau van de urinewegen (E. coli), het spijsverteringskanaal (Campylobacter sp., Salmonella sp., Shigella sp), seksueel overdraagbare aandoeningen (N. gonorrhoeae), enz.


A01 Préparations a usage bucco-dentaire 545.520,68 523.828 94% A02 Antiacides, anti flatulents et antiulcéreux 115.508.841,14 182.449.455 95% A03 Spasmolytiques, anti cholinergiques et pro cinétiques 1.436.170,03 12.894.412 66% A04 Antiémétiques et anti nauséeux 714.935,33 34.074 6% A05 Cholagogues et hepatoprotecteurs 1.516.150,39 1.183.591 98% A06 Laxatifs 136.105,36 1.005.341 74% A07 Anti diarrhéiques/anti-inflammatoires/anti-infectieux intestinaux 8.219.760,12 10.048.644 98% A09 Eupeptiques, enzymes inclus 2.983.362,01 1.510.489 99% A10 Médicaments hypoglycémiants 98.360.325,43 163.877.482 98% A11 Vitamines 722.162,75 1.031.863 94% A16 Autres préparations, tractus gastro-in ...[+++]

A01 Mondpreparaten 545.520,68 523.828 94% A02 Antacida, ulcus pepticum- en flatulentiemiddelen 115.508.841,14 182.449.455 95% A03 Spasmolytica en parasympathicolytica en propulsiva 1.436.170,03 12.894.412 66% A04 Anti-emetica en middelen tegen nausea 714.935,33 34.074 6% A05 Gal- en levertherapeutica 1.516.150,39 1.183.591 98% A06 Laxantia 136.105,36 1.005.341 74% A07 Antidiarrhoica, anti-inflammatoire/antimicrobiele darmmiddelen 8.219.760,12 10.048.644 98% A09 Digestiva, enzymen inbegrepen 2.983.362,01 1.510.489 99% A10 Antidiabetica 98.360.325,43 163.877.482 98% A11 Vitaminen 722.162,75 1.031.863 94% A16 Overige maagdarmkanaal- en metabolismeproducten 54.893,54 1.923 0% B01 Antithrombotica 92.135.766,45 76.436.351 76% B02 An ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’alcool est rapidement absorbé par le tractus gastro-intestinal.

Alcohol wordt snel door het maagdarmkanaal opgenomen.


Par contre, chez les patients vCJD les prions se retrouvent également au niveau des amygdales, des ganglions lymphatiques et des muqueuses et sous-muqueuses du tractus gastro-intestinal.

Bij vCJD patiënten daarentegen vindt men de prionen ook terug ter hoogte van de amandelen, de lymfeklieren en de mucosae en submucosae van het maagdarmkanaal.


Dans la confirmation du syndrome d’incontinence urinaire, le cahier journalier des mictions est un complément important au ICIQ-SF ainsi que l’objectivation de quelques symptômes du tractus urinaire inférieur (“Lower Urinary Tract Symptoms” (LUTS).

Bij de vaststelling van urinaire incontinentie betekende het mictiedagboek een belangrijke aanvulling op de ICIQ‐SF om het mictiepatroon en enkele “Lower Urinary Tract Symptoms” (LUTS) te objectiveren (bijlage rapport).


Evaluation des symptômes du tractus urinaire inférieur (LUTS) et impact sur la qualité de vie

Evaluatie van LUTS en de impact ervan op de kwaliteit van leven


Évaluation approfondie des symptômes relatifs au tractus urinaire inférieur et les plaintes qui y sont associées

Uigebreide beoordeling van de symptomen van de onderste urinewegen en de klachten die daarmee gepaard gaan


Les modèles expérimentaux utilisés sont contestables: utilisation récurrente d’érythrocytes très altérés, modèles mixtes homme-animal, anomalies observées uniquement en cas de transfusion de la totalité de la masse sanguine, etc. Les mécanismes adaptatifs de la microcirculation à l’hypoxie ne sont pas connus avec précision, les paramètres mesurés sont indirects (mesure de la pO 2 microvasculaire) et les organes ou tissus étudiés (muscle, tractus digestif) ne sont pas ceux où la gestion de l’hypoxie est critique, comme le rein, le cerveau et le cœur.

De gebruikte experimentele modellen zijn betwistbaar: herhaald gebruik van sterk beschadigde erytrocyten, gemengde mens-dier modellen, anomalieën enkel waargenomen bij transfusie van de volledige bloedmassa, enz. De aanpassingsmechanismen van de microcirculatie aan hypoxie zijn niet in detail bekend, de gemeten parameters zijn indirect (meting van microvasculaire pO 2 ) en de bestudeerde weefsels of organen (spier, spijsverteringskanaal) zijn niet diegene waar het beheer van de hypoxie kritiek is, zoals in nieren, hersenen en hart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tractus ->

Date index: 2021-02-08
w