Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système de conventionnement en vigueur aux » (Français → Néerlandais) :

Elle a ajouté que, comme en témoigne, notamment, le système de conventionnement en vigueur aux Pays-Bas, une telle planification poursuit, d’une part, l’objectif de garantir sur le territoire de l’État concerné, une accessibilité suffisante et permanente à une gamme équilibrée de soins hospitaliers de qualité et elle participe, d’autre part, d’une volonté d’assurer une maîtrise des coûts et d’éviter, dans la mesure du possible, tout gaspillage de ressources financières, techniques et humaines.

Het heeft hieraan toegevoegd dat, zoals met name blijkt uit het Nederlandse overeenkomstenstelsel, een dergelijke planning enerzijds tot doel heeft om op het grondgebied van de betreffende lidstaat een voldoende en permanente toegang te verschaffen tot een evenwichtig gamma van kwaliteitsvolle ziekenhuisverzorging, en anderzijds deel uitmaakt van het streven om de uitgaven te beheersen en, in de mate van het mogelijke, elke verspilling van financiële, technische en menselijke middelen te vermijden.


permettre aux acteurs de décliner en actions concrètes les objectifs de santé définis par le(s) gouvernement(s) ; scinder les négociations tarifaires et la réflexion sur l’organisation du système ; intégrer une dimension transversale centrée sur les patients et les pathologies ; revoir le système de conventionnement ; professionnaliser les mécanismes de décision en intégrant une évaluation médicale et économique de l’offre de soins (Health Technology Assessment) ; être représentatif des acteurs du secteur des soins de santé. — 1 ...[+++]

aan de actoren de kans moeten geven om de gezondheidsdoelstellingen, bepaald door de regering(en), om te zetten in concrete acties; een scheiding tot stand moeten brengen tussen de onderhandelingen over de tarieven en de reflectie over de organisatie van het systeem; een transversale dimensie moeten omvatten, die toegespitst is op de patiënten en de aandoeningen; het conventionneringsysteem moeten herzien de beslissingsmechanismen professioneler moeten maken, door er een medische en economische beoordeling in op te nemen van het zo ...[+++]


Après des explications concernant la situation belge, les systèmes de soins en vigueur en France, en Suède et aux Pays-Bas ont également été décrits.

Na een toelichting over de Belgische situatie, werden de zorgverleningsystemen in Frankrijk, Zweden en Nederland beschreven.


Quel que soit le système de rémunération en vigueur à l'hôpital, tous les montants à payer par les patients ou par des tiers, qui sont destinés à rémunérer les prestations des médecins hospitaliers se rapportant aux patients hospitalisés, sont perçus de façon centrale (article 133 de la loi sur les hôpitaux).

Ongeacht het vergoedingsstelsel dat in het ziekenhuis wordt toegepast, worden alle bedragen door de patiënten of door derden te betalen ter vergoeding van de prestaties van de ziekenhuisgeneesheren met betrekking tot gehospitaliseerde patiënten, centraal geïnd (art. 133, ZHW)


L’exécution du deuxième alinéa du § 2 de la nouvelle disposition, généralisant les dispositions aux médecins conventionnés ou non, a suscité de nombreuses discussions, avant et après l’entrée en vigueur, le 1 er juin 1999, de l’arrêté royal du 5 mai 1999 pris en exécution de la loi.

De uitvoering van alinea 2 van § 2 van de nieuwe bepaling waarmee de bepalingen werden veralgemeend voor de al dan niet tot de overeenkomst toegetreden geneesheren heeft tot heel wat discussies geleid, zowel voor als na de inwerkingtreding (op 1 juni 1999) van het koninklijk besluit van 5 mei 1999 dat tot uitvoering van de wet was genomen.


L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autori ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbrek ...[+++]


Préparer et transmettre toutes les informations nécessaires concernant le nouveau système aux pharmaciens, aux commerces de gros, aux OA, à l’industrie et au public (date limite: 1 mois avant l’entrée en vigueur du nouveau système de rémunération).

Opmaken en overmaken van alle noodzakelijke informatie aan de apothekers, groothandels, VI’s, industrie en publiek over het nieuwe systeem (streefdatum: 1 maand voor de inwerkingtreding van het nieuwe vergoedingssysteem).


les informations nécessaires concernant le nouveau système aux pharmaciens, aux commerces de gros, aux OA, à l’industrie et au public (date limite: 1 mois avant l’entrée en vigueur du nouveau système de rémunération).

alle noodzakelijke informatie aan de apothekers, groothandels, VI’s, industrie en publiek over het nieuwe systeem (streefdatum: 1 maand voor de inwerkingtreding van het nieuwe vergoedingssysteem).


L’INAMI s’engage en effet à transmettre toutes les informations nécessaires concernant le nouveau système aux pharmaciens, aux commerces de gros, aux OA, à l’industrie et au public (au plus tard 1 mois avant l’entrée en vigueur du nouveau système).

Het is namelijk zo dat het RIZIV zich ertoe verbindt om alle noodzakelijke informatie over het nieuwe systeem over te maken aan de apothekers, groothandels, VI’s, industrie en publiek (ten laatste 1 maand voor de inwerking treding van het nieuwe systeem).


L’objectif de ce nouveau système de financement est de remédier aux points faibles du système en vigueur depuis le 1er avril 1992, et plus particulièrement aux suivants:

Het doel van dat nieuwe financieringssysteem is de zwakke punten van het systeem dat sinds 1 april 1992 van kracht is, te verhelpen, en meer in het bijzonder de volgende punten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de conventionnement en vigueur aux ->

Date index: 2023-12-05
w