Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendance au jeu
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux opiacés
Dépendance aux sédatifs
Dépendance à l'alcool
Dépendance à la cocaïne
Dépendance à la nicotine
Syndrome de dépendance au tabac
Syndrome de dépendance à une substance psychoactive

Traduction de «système et dépend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps de synchronisation varie selon le système et dépend de l'architecture.

Synchroniseren is vooral noodzakelijk voor een goede en vlotte werking van de georganiseerde diensten. De synchronisatietijd verschilt dan ook naargelang het systeem en heeft te maken met de architectuur.


La portée des fonctionnalités de recherche dans le système Flowdos dépend du niveau de compétence de l’utilisateur en question.

Ten derde zijn er ook een reeks zoekfunctionaliteiten geïntegreerd. De reikwijdte van de zoekfunctionaliteiten in het Flowdos-systeem hangt af van het bevoegheidsniveau van de respectievelijke gebruiker.


La portée des fonctions de recherche du système Flowdos dépend du niveau de compétence de l’utilisateur respectif.

Ten derde zijn er ook een reeks zoekfunctionaliteiten geïntegreerd. De reikwijdte van de zoekfunctionaliteiten in het Flowdossysteem hangt af van het bevoegheidsniveau van de respectievelijke gebruiker.


Pour rappel, la majeure partie du projet de simplification du formulaire de demande d’octroi du droit à l’intervention majorée de l’assurance a déjà été réalisée mais son contenu (notamment, la redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) restait dépendant des discussions toujours en cours quant à l’impact de la mise en œuvre du Maximum à facturer sur le système d’intervention majorée de l’assurance et donc, quant à l’harmonisation de ces deux systèmes de protection sociale.

Ter herinnering: het grootste gedeelte van het ontwerp ter vereenvoudiging van het formulier voor de erkenning van het recht op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering is al klaar maar de inhoud ervan (met name de nieuwe definiëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) bleef afhankelijk van de besprekingen die nog steeds aan de gang zijn en die betrekking hebben op de impact van de inwerkingtreding van de MAF op het


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’instrument BelRAI, qui doit comporter les échelles standardisées nécessaires pour les différents types de dépendance Il est en outre prévu de travailler - ici aussi – avec l’architecture générique (hub-meta-hub /coffres), des systèmes et des normes, qui facilitent l’input de données - autant que possible standardisées – et leur réutilisation à des fins diverses (coordination des soins, administration, registres, etc) et qui soutiennent ...[+++]

het BelRAI instrument, dat de nodige gestandaardiseerde schalen moet bevatten, nodig voor de verschillende soorten zorgbehoevendheid. Daarbij wordt voorzien dat men – ook hier – werkt met de generische architectuur (hubs & metahub / kluizen), systemen en standaarden, die de invoer van – zoveel mogelijk gestandaardiseerde – gegevens en hergebruik ervan voor diverse doeleinden (zorgcoördinatie, administratie, registers, enz) vergemakkelijken en die de multidisciplinaire samenwerking en communicatie ondersteunen, onder meer in het kader ...[+++]


Avant même la mise en route de la synthèse des hormones thyroïdiennes chez le fœtus (au cours de la dixième semaine de gestation dans l’espèce humaine), le développement neurologique est totalement dépendant de la fonction thyroïdienne de la mère (passage transplacentaire des hormones d’origine maternelle et présence de récepteurs aux hormones thyroïdiennes dans le système nerveux central du fœtus de moins de 10 semaines).

In de periode voor de synthese van schildklierhormoon bij de fœtus zelf een aanvang neemt (in de loop van de tiende zwangerschapsweek bij de mens), hangt de neurologische ontwikkeling volledig af van de schildklierfunctie van de moeder (transplacentaire overdracht van de moederlijke hormonen en aanwezigheid van receptoren voor de schildklierhormonen in het centrale zenuwstelsel van de fœtus van minder dan 10 weken).


Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.

Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomalieën in de ontwikkeling van het centrale zenuwstelsel, die tot een mentale achterlijkheid kunnen leiden.


Il y a lieu de nuancer divers types d’usage : usage toxicomaniaque, abus et dépendance, usage lié au bien-être, usage lié à des modifications de fonctionnement bio-physiologique du système nerveux central,…

De verschillende soorten gebruik moeten onderscheiden worden van elkaar: toxicomanisch gebruik, overmatig gebruik en verslaving, gebruik gekoppeld aan het welzijn, gebruik gekoppeld aan veranderingen in het bio-fysiologisch functioneren van het centraal zenuwsysteem,…


DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


Ce que la littérature reprend assez souvent est que la dose dont l’induction enzymatique dépend, peut différer considérablement d’un système enzymatique à l’autre.

Wat herhaaldelijk terugkeert in de literatuur is dat de dosis waarbij enzyminductie begint op te tredev zeer sterk kan verschillen van het ene enzymsysteem tot het andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système et dépend ->

Date index: 2023-03-04
w