Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux drogues
Dépendance aux opiacés
Dépendance aux sédatifs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «dépendance aux opiacés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dépendance aux opiacés, aux médicaments (surtout aux substances psychotropes) ou à l'alcool.

- Verslaafdheid aan opiaten, geneesmiddelen, vooral psychotrope stoffen, of alcohol.


DE LA BETALACTAMASE INC 1,4% 15 0,0% 12 0,8% 35 18 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,3% 13 0,0% 3 0,2% 74 19 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,2% 13 0,1% 89 5,5% 3 20 J01FA MACROLIDES 1,2% 13 0,1% 5 0,3% 58 21 N07BA MEDICAMENTS TRAITANT LA DEPENDANCE A LA NICOTINE 1,2% 12 0,2% 4 0,3% 63 22 C09BA IECA ET DIURETIQUES 1,2% 12 0,0% 18 1,1% 22 23 L04AD INHIBITEURS DE LA CALCINEURINE 1,1% 12 0,0% 1 0,1% 122 24 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,1% 11 0,0% 3 0,2% 78 25 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,1% 11 0,0% 25 1,5% 14 26 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 1,1% 11 0,0% 23 1,4% 18 27 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,1% 11 0,0% 6 0,4% 51 28 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1 ...[+++]

LUC 3,2% 33 0,0% 24 1,5% 16 5 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 3,1% 32 0,0% 79 4,8% 5 6 L03AB INTERFERONEN 2,8% 28 0,1% 2 0,1% 95 7 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,7% 28 0,0% 26 1,6% 13 8 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 2,7% 27 0,0% 121 7,4% 2 9 J01MA FLUOROCHINOLONEN 2,3% 24 0,1% 14 0,9% 31 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,3% 23 0,0% 64 3,9% 8 11 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 2,2% 22 0,0% 77 4,7% 6 12 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,1% 21 0,0% 37 2,3% 10 13 B01AB HEPARINEGROEP 2,1% 21 0,0% 10 0,6% 38 14 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 1,9% 19 0,0% 21 1,3% 19 15 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,6% 16 0,1% 3 0,2% 85 16 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,5% 15 0,1% 34 2,1% 11 17 J01CR COMBINATIE ...[+++]


DE LA BETALACTAMASE INCLU 1,4% 15 0,0% 14 0,7% 34 15 J01FA MACROLIDES 1,4% 15 0,1% 7 0,4% 53 16 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,3% 14 0,1% 39 2,1% 11 17 L03AB INTERFERONS 1,3% 14 0,0% 1 0,0% 123 18 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,1% 12 0,0% 3 0,2% 82 19 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,1% 12 0,0% 28 1,5% 13 20 L03AX AUTRES IMMUNOSTIMULANTS 1,1% 12 0,1% 0 0,0% 148 21 V03AN GAZ MEDICINAUX 1,1% 11 0,1% 1 0,0% 139 22 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1,0% 11 0,0% 4 0,2% 68 23 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 1,0% 11 0,0% 23 1,3% 20 24 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,0% 11 0,1% 86 4,7% 6 25 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 84 26 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQU ...[+++]

LUCH 3,3% 36 0,0% 28 1,5% 14 4 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 3,1% 33 0,1% 87 4,7% 5 5 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 3,1% 33 0,0% 56 3,0% 9 6 J01MA FLUOROCHINOLONEN 2,6% 28 0,1% 15 0,8% 29 7 B01AB HEPARINEGROEP 2,6% 28 0,0% 14 0,8% 31 8 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 2,4% 26 0,0% 131 7,1% 2 9 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,3% 25 0,0% 79 4,3% 7 10 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,1% 23 0,0% 45 2,4% 10 11 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,1% 23 0,0% 27 1,5% 15 12 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 1,9% 21 0,0% 24 1,3% 19 13 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,5% 16 0,0% 98 5,3% 4 14 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE- 1,4% 15 0,0% 14 0,7% 34 15 ...[+++]


Des anomalies des paramètres hépatiques ont été rapportées chez des patients obèses et âgés, lors d’administration de naltrexone à des doses supérieures aux doses recommandées pour la dépendance aux opiacés (jusqu'à 300 mg/jour).

Abnormale leverparameters werden gemeld bij obese en bejaarde patiënten aan wie naltrexon werd toegediend in hogere doses dan de aanbevolen doses voor verslaafdheid aan opiaten (tot 300 mg/dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
traitement hormonal de substitution pour diminuer les défenses immunitaires (immunosuppresseurs), médicaments utilisés dans certaines maladies rhumatismales ou pour éviter des complications après une greffe d’organe pour améliorer la respiration en cas d’asthme (bêta-agonistes inhalés) pour traiter le diabète de type II (médicament qui réduit le taux de glucose dans le sang) pour traiter la dépendance aux opiacés (stupéfiant) pour traiter les troubles de l’érection ou pour traiter un trouble cardio-pulmonaire appelé hypertension artérielle pulmonaire (inhibiteurs de la PDE-5)

om bloedstolsels te voorkomen (antistollingsmiddelen) voor behandeling van stemmingsstoornissen (antidepressiva) voor behandeling van misselijkheid en braken (antibraakmiddelen) voor behandeling van schimmelinfecties (antischimmelmiddelen) voor behandeling van gewrichtsontsteking (middelen tegen jicht) voor behandeling van bepaalde infecties (middelen tegen mycobacteriën) om u beter te laten slapen en/of angst te verminderen (benzodiazepines) om u beter te laten slapen en/of angst te verminderen (niet-benzodiazepines) om de bloeddruk te verlagen (calciumkanaalblokkers)


DE LA BETALACTAMASE INCLU 1,2% 69 0,2% 62 0,9% 28 19 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,1% 64 0,1% 16 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 62 0,1% 118 1,7% 17 21 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,1% 61 0,1% 191 2,7% 14 22 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,0% 59 0,1% 321 4,5% 4 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 52 0,1% 60 0,8% 30 24 J01MA FLUOROQUINOLONES 0,9% 49 0,1% 17 0,2% 59 25 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 47 0,2% 129 1,8% 16 26 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE MONOAMINES 0,8% 45 0,7% 117 1,7% 18 27 H01CB SOMATOSTATINE ET ANALOGUES 0,8% 44 0,2% 1 0,0% 152 28 M01AC OXICAMS 0,7% 41 0,2% 82 1,2% 24 29 J0 ...[+++]

LUCH 2,2% 121 0,1% 92 1,3% 20 11 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 1,9% 109 0,1% 193 2,7% 12 12 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 1,8% 104 0,4% 265 3,8% 7 13 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,6% 90 0,1% 236 3,4% 9 14 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 1,5% 84 0,4% 95 1,3% 19 15 J07BH ROTAVIRUSDIARREEVACCINS 1,4% 79 0,5% 1 0,0% 156 16 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 1,3% 74 0,3% 176 2,5% 15 17 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,3% 73 0,1% 367 5,2% 3 18 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE- 1,2% 69 0,2% 62 0,9% 28 19 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN, THIAZEPINEN EN OXEPINEN 1,1% 64 0,1% 16 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 62 0,1% 118 1,7% 17 21 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,1% 61 0, ...[+++]


Des experts dans la prise en charge de la dépendance aux opiacés attirent l’attention sur le fait que la prescription de benzodiazépines doit être encore plus parcimonieuse dans cette population.

Experten in de aanpak van opiaatverslaving merken op dat het belangrijk is bij deze populatie nog meer dan anders sober te zijn in het voorschrijven van benzodiazepines.


54 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,3% 15 0,2% 15 0,3% 58 55 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 0,3% 15 0,1% 8 0,1% 79 56 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,3% 14 0,1% 15 0,2% 59 57 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,3% 14 0,1% 13 0,2% 66 58 H03AA HORMONES THYROIDIENNES 0,3% 14 0,2% 163 2,8% 13 59 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 0,3% 13 0,0% 6 0,1% 94 60 J07BB VACCINS ANTI‐INFLUENZA 0,3% 13 0,1% 1 0,0% 148 61 N07BC MEDICAMENTS TRAITANT LA DEPENDANCE AUX OPIACES 0,3% 13 1,5% 3 0,1% 119 62 H05BA CALCITONINE 0,3% 13 0,4% 3 0,1% 114 63 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 0,3% 13 0,1% 23 0,4% 51 64 M01AH COXIBS 0,3% 12 0,3% 12 0,2% 69 65 M05BB BIPHOSPHONATES, ASSOCIATIONS 0,3% 12 0,1% 12 ...[+++]

54 A07EC MESALAZINE EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,3% 15 0,2% 15 0,3% 58 55 A10AE INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, LANGWERKEND 0,3% 15 0,1% 8 0,1% 79 56 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,3% 14 0,1% 15 0,2% 59 57 A10AB INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, SNELWERKEND 0,3% 14 0,1% 13 0,2% 66 58 H03AA SCHILDKLIERHORMONEN 0,3% 14 0,2% 163 2,8% 13 59 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 0,3% 13 0,0% 6 0,1% 94 60 J07BB INFLUENZAVACCINS 0,3% 13 0,1% 1 0,0% 148 61 N07BC MIDDELEN BIJ OPIAATAFHANKELIJKHEID 0,3% 13 1,5% 3 0,1% 119 62 H05BA CALCITONINE 0,3% 13 0,4% 3 0,1% 114 63 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,3% 13 0,1% 23 0,4% 51 64 M01AH COXIBS 0,3% 12 0,3% 12 0,2% 69 65 M05BB BISFOSFONATEN, COMBINATIEPREPARATEN 0,3% 12 0,1% 12 0,2% 68 66 L04AA SELECTIEV ...[+++]


Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


La plupart des soignants ne sont pas confrontés en routine au traitement de substitution dans le cadre de la dépendance aux opiacés.

Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving is voor de meeste zorgverleners zeker geen routine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance aux opiacés ->

Date index: 2023-01-20
w