Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systèmes informatiques utilisés » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. En exécution de l'article 9, 2 , 3° et 4 de l’arrêté royal du 27 avril 1999 précité, il revient aux systèmes informatiques utilisés par les prestataires de soins et les organismes assureurs de conserver systématiquement et complètement les données échangées, de garantir leur intégrité et leur authenticité et d’en protéger le caractère confidentiel.

Art. 6. In uitvoering van artikel 9, 2 , 3° en 4 van het hier voren genoemde koninklijk besluit van 27 april 1999, moeten de door de zorgverleners en door de verzekeringsinstellingen gebruikte informaticasystemen er voor instaan dat de uitgewisselde gegevens systematisch en volledig bewaard worden, dat de integriteit en de authenticiteit ervan gegarandeerd wordt en dat het vertrouwelijk karakter beschermd wordt.


Ce règlement à l’usage des utilisateurs régit l'accès au système informatique de l’Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale (appelé ci-après Système d’Information) et son utilisation par les entreprises et leurs mandataires, en ce compris les Services que ce système dispense.

Dit gebruikersreglement regelt de toegang tot en het gebruik van het Informatiesysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid (hierna Informatiesysteem genoemd) en de daardoor aangeboden Diensten door ondernemingen en hun lasthebbers.


Ce règlement à l’usage des utilisateurs régit l'accès au système informatique de l’Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale (appelé ci-après Système d’Information) et son utilisation par les citoyens et leurs mandataires, en ce compris les Services que ce système dispense.

Dit gebruikersreglement regelt de toegang tot en het gebruik van het informatiesysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid (hierna informatiesysteem genoemd) en de daardoor aangeboden diensten door burgers en hun lasthebbers.


La plate-forme eHealth décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l'utilisation des informations et applications de ce site portail. Ceci inclut, sans limitation, toutes pertes, interruption du travail, détérioration de programmes ou de données sur le système informatique, le matériel, les logiciels, etc. de l'utilisateur.

Het eHealth -platform aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade die zou kunnen voortvloeien uit enig gebruik van de informatie en/of toepassingen op deze portaalsite, met inbegrip, zonder beperking, van alle verliezen, werkonderbrekingen, beschadigingen van programma's of andere gegevens op het computersysteem, van apparatuur, programmatuur of andere van de gebruiker.


En attendant les autorités concernées mettront à la disposition de l’ensemble des systèmes d’information en juin 2014 au plus tard un interface utilisateur par défaut, destiné à bien intégré dans les systèmes informatiques des utilisateurs et ainsi utilisable à partir des DMI/DPI et permettant une recherche sémantique dans les principales langues nationales.

In afwachting daarvan zullen de betrokken overheden uiterlijk in juni 2014 een gebruikersinterface ter beschikking stellen van alle informatiesystemen, die goed in de informaticasystemen van de gebruikers moet worden geïntegreerd en aldus op basis van de EMD’s/EPD’s zal kunnen worden gebruikt, waardoor een semantische zoekopdracht in de voornaamste landstalen mogelijk zal zijn.


Au cas où l’utilisation du réseau par le prestataire de soins mettrait en danger la disponibilité ou la sécurité du système informatique, l’accès pourrait temporairement lui en être refusé, le temps que le problème soit résolu (Il s’agit ici de ‘problèmes techniques’).

veiligheid van het informaticasysteem in gevaar brengt, kan de zorgverlener tijdelijk de toegang tot het informaticasysteem ontzegd worden, totdat het probleem opgelost is (het betreft hier problemen van technische aard).


Le protocole d’utilisation doit être établi entre les différentes parties concernées (hôpital, médecin-directeur, pharmacien titulaire, responsable du système informatique).

Er moet een gebruiksprotocol worden opgesteld tussen de verschillende betrokken partijen (ziekenhuis, geneesheer-directeur, apotheker-titularis, verantwoordelijke van het informaticasysteem).


Le protocole d’utilisation doit être établi entre les différentes parties concernées (hôpital, médecin-directeur, pharmacien titulaire, responsable du système informatique, médecins et dentistes).

Daarvoor moeten alle betrokken partijen (directie, hoofdgeneesheer, apotheker-titularis, verantwoordelijke van het informaticasysteem en de voorschrijvende arts/ tandarts) een informaticaprotocol sluiten 148 .


Pour utiliser ce webservice ConsultRN, les acteurs de soins de santé doivent l’intégrer au sein des systèmes informatiques.

Om deze webservice ConsultRR te gebruiken, moeten de actoren van de gez ondheidszorg deze dienst in de informaticasystemen integreren.


L’apprentissage de l’utilisation des aides informatiques vise à donner au patient les moyens d’accéder au(x) système(s) informatique(s) dont il aura l’usage, non à lui enseigner l’utilisation de logiciels communs tels que, par exemple, les logiciels de bureautique, de traitement de l’image ou du son .

Met het leren gebruiken van informaticahulpmiddelen wil men de patiënt de middelen bieden om toe te treden tot het informaticasysteem of -systemen die hij zal gebruiken, niet om hem het gebruik van gewone software aan te leren zoals bijvoorbeeld kantoorautomatiserings-, beeldverwerkings- of geluidsverwerkings-software.


w