Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «sécurité concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]








évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Version consolidée de la Directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative aux prescriptions minimales en matière de santé et de sécurité concernant l’exposition des travailleurs aux risques d’agents physiques (champs électromagnétiques) (18e directive particulière dans le sens de l’article 16 alinéa I de la Directive 89/391/CEE) (format PDF – 14 pages – 86 kB)

Geconsolideerde versie van de Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) (18de bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid l, van Richtlijn 89/391/EEG) (PDF formaat – 14 pagina’s – 86 kB)


4. Le mode d'emploi et toute recommandation de sécurité concernant l'utilisation.

4. Gebruiksaanwijzing en aanbevelingen voor veilig gebruik.


‘Les producteurs alimentaires n’ont pas le droit exclusif de fixer les normes car la sécurité concerne tout le monde.

’Voederproducenten hebben niet het alleenrecht om de normen te bepalen, want voedselveiligheid gaat iedereen aan.


Dans l’industrie alimentaire, la sécurité concernant Clostridium botulinum s’appuie sur la destruction des spores par la chaleur (stérilisation), et sur l’inhibition de la germination et de la croissance des spores de Clostridium botulinum par le maintien de conditions de croissance internes et/ou externes sub-minimales.

In de levensmiddelenindustrie steunt de veiligheid met betrekking tot Clostridium botulinum op de afdoding van sporen door hittebehandeling (sterilisatie), en op het afremmen van kieming en groei van de sporen van Clostridium botulinum, door toepassen van subminimale interne en/of externe groeiomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédéral ...[+++]

Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor d ...[+++]


Suivant l’exemple d’autres pays, qui ont engagé un dialogue direct avec des consommateurs sur le thème de l’alimentation, l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et le Service public fédéral Santé publique (SPF) ont décidé, en partenariat avec la Fondation Roi Baudouin, d’associer étroitement des consommateurs(trices) au développement de politiques publiques concernant la sécurité alimentaire.

Naar het voorbeeld van andere landen, die een rechstreekse dialoog over voeding hebben georganiseerd, hebben het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid (FOD) in partnerschap met de Koning Boudewijnstichting beslist om de consumenten (m/v) nauw te betrekken bij de ontwikkeling van het beleid omtrent voedselveiligheid.


Pendant 4 ans, l’entreprise wallonne Magolux a organisé, pendant la journée mondiale de la sécurité et de la santé au travail, des actions concrètes pour sensibiliser tous ses travailleurs concernant la sécurité et la santé au travail ainsi que la sécurité sur le chemin du ou vers le travail.

Gedurende 4 jaar organiseerde het Waalse bedrijf Magolux tijdens de werelddag voor veiligheid en gezondheid op het werk concrete acties om al zijn werknemers te sensibiliseren omtrent de veiligheid en de gezondheid op het werk en de verkeersveiligheid op de weg naar of van het werk.


Le bien-être au travail est l’ensemble des dispositions qui concernent la prévention et la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs sur les lieux de travail. Ce terme inclut l'hygiène des lieux de travail, la santé et la sécurité des travailleurs, les aspects psychosociaux du travail (dont le stress, la violence, le harcèlement moral et sexuel, .).

Deze wetgeving omvat een geheel van bepalingen met betrekking tot de preventie en bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op de arbeidsplaats, met inbegrip van de aspecten aangaande de hygiëne op de werkplek en de psychosociale aspecten op het werk (waaronder stress, geweld, pesten en ongewenst seksueel gedrag, .).


L’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante et il y a un risque pour la sécurité du consommateur L’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante mais il n’y a pas un risque pour la sécurité du consommateur On fume dans les locaux où c’est légalement interdit (présence de mégots, de cendriers,…) Il n’y pas d’attestation médicale du personnel Il n’y a pas eu de formation du personnel en matière d’hygiène Les règles concernant les produits non conformes ne sont pas connues du personnel responsable La procédure de rappel n’est pas connu ...[+++]

Het personeel is niet op de hoogte van de hygiënerichtlijnen en de hygiëne van het personeel is niet voldoende De hygiëne van het personeel is niet voldoende en er is een risico voor de veiligheid van de consument De hygiëne van het personeel is niet voldoende maar er is geen risico voor de veiligheid van de consument Er wordt gerookt in de lokalen waar dat bij wet verboden is (peuken, asbakken aanwezig,…) Er zijn geen medische attesten van het personeel Er was geen hygiëneopleiding voor het personeel De regels inzake de non-conforme producten zijn niet gekend door het personeel dat hiervoor verantwoordelijkheid draagt De recall-procedur ...[+++]


Les déchets s’accumulent dans les locaux où se trouvent les denrées alimentaires Il y a des signes de la présence de rongeurs ou d’oiseaux dans les locaux Il n’y a pas de plan lutte contre les nuisibles ou celui-ci n’est pas appliqué La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Les distributeurs automatiques ne sont pas identifiés correctement Il n’y a pas de système bloquant les distributeurs automatiques lorsque la température n’est pas adaptée alors que les distributeurs automatiques sont utilisés pour des produits dont la température doit être sous contrôle Les instructions d’hygiène ne sont pas connues du personnel et l’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante L’hygiène du per ...[+++]

Het afval stapelt zich in de lokalen op waar zich de levensmiddelen bevinden Er zijn aanwijzingen dat knaagdieren of vogels aanwezig zijn in de lokalen Er is geen ongediertebestrijdingsplan of er wordt geen ongediertebestrijdingsplan toegepast De bestrijding van ongedierte wordt gegarandeerd door een derde en geen enkel document hieromtrent is beschikbaar De verdeelautomaten zijn niet correct geïdentificeerd De verdeelautomaten hebben geen systeem dat de verkoop tegenhoudt wanneer de temperatuur niet is aangepast terwijl verdeelautomaten worden gebruikt voor producten waarvan de temperatuur moet worden gecontroleerd Het personeel is niet op de hoogte van de hygiënerichtlijnen en de hygiëne van het personeel is niet voldoende De hygiëne van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité concernant ->

Date index: 2023-10-07
w