Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité doit notamment » (Français → Néerlandais) :

La liste des données de sécurité doit notamment contenir les informations essentielles relatives au retentissement sur les fonctions hépatiques et au risque de photosensibilisation :

De veiligheidschecklist over Esbriet moet de volgende sleutelelementen bevatten met betrekking tot de leverfunctie en fotosensitiviteit:


La liste des données de sécurité doit notamment contenir les informations essentielles relatives au retentissement sur les fonctions hépatiques et au risque de photosensibilisation:

De checklist voor veilig gebruik van Esbriet moet de volgende kernelementen bevatten die verband houden met de leverfunctie en fotosensitiviteit:


Le conseiller en sécurité de l’information ne doit pas nécessairement être un informaticien, mais il doit avoir de bonnes connaissances en informatique et en sécurité de l'information qu’il acquiert notamment grâce à des formations ou sur la base de son expérience professionnelle.

De informatieveiligheidsconsulent hoeft op zich geen informaticus te zijn, maar dient wel een goede kennis van informatica en informatieveiligheid te bezitten o.a. door het volgen van opleidingen of door werkervaring.


La sécurité des patients est devenue une question majeure depuis que l’Institute of Medicine (IOM) a publié en 1999 son rapport « To err is human », qui formule un certain nombre de constats critiques, dont notamment le fait : - que les incidents constituent un problème grave dans le processus de soins ; - que les incidents peuvent souvent être identifiés comme étant des faiblesses du système ; - que la sécurité des patients doit être érigée au rang ...[+++]

Patiëntveiligheid is een belangrijke topic geworden na de publicatie van het rapport “To err is human” in 1999 door het Institute of Medicine. In dit rapport wordt een serie kritische vaststellingen geformuleerd, onder andere dat: - incidenten een ernstig probleem vormen in het zorgproces; - incidenten vaak kunnen worden geïdentificeerd als systeemfouten; - de veiligheid van de patiënten een nationale prioriteit moet worden.


En conclusion, le Comité scientifique estime que chaque producteur doit pouvoir garantir la sécurité de son produit notamment par l’emploi de challenge test.

Tot besluit meent het Wetenschappelijk Comité dat elke producent de veiligheid van zijn product moet kunnen garanderen, met name door gebruik te maken van challenge testen.


Pour des raisons de sécurité, REYATAZ ne doit pas etre utilisé chez l'enfant âgé de moins de 3 mois, notamment en raison du risque potentiel d'ictère nucléaire.

REYATAZ mag niet worden gebruikt bij kinderen jonger dan 3 maanden wegens veiligheidsbezwaren, met name vanwege het mogelijke risico op kernicterus.


Description Afin de répondre à la question du rapport bénéfice/risque comparatif (crizotinib vs chimiothérapie) chez les patients présentant un CPNPC ALK positif dont l’histologie n’est pas un adénocarcinome, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit fournir des données/analyses supplémentaires, notamment des données comparatives de l’étude comparative (A8081007) afin d’établir le rapport bénéfice/risque du crizotinib (PFS/OS/ORR/sécurité) versus ch ...[+++]

Omschrijving Om de vraag over de vergelijkende baten-risicoverhouding (crizotinib versus chemotherapie) bij patiënten met histologie van nietadenocarcinoom ALK-positieve NSCLC te behandelen, moet de vergunninghouder aanvullende gegevens/analyses aanleveren, waaronder vergelijkende gegevens uit hetvergelijkende onderzoek (A8081007) om in te gaan op de baten-risicoverhouding van crizotinib (PFS/OS/ORR/veiligheid) versus chemotherapie bij ALK-positieve NSCLC patiënten gebaseerd op histologie (adenocarcinoom versus ander).


Est déterminante ici la nature des allocations (il doit s’agir d’allocations ayant la nature d’allocations de chômage) quelle que soit la personne qui paie effectivement ces sommes : fonds de sécurité d’existence, syndicats, institutions officielles notamment étrangères, .

Hier is de aard van de uitkering bepalend (het moet gaan om uitkeringen die de aard hebben van werkloosheidsuitkeringen) ongeacht de persoon die de sommen daadwerkelijk betaalt: fondsen voor bestaanszekerheid, vakorganisaties, officiële instellingen met name buitenlandse instanties, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité doit notamment ->

Date index: 2023-08-19
w