Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barodontalgie
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Periopératoire
Plongée sous-marine
Relatif à la période d'hospitalisation
Séjour prolongé en apesanteur

Vertaling van "séjours en hospitalisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En considérant les séjours mentionnant les « troubles de la coagulation » comme diagnostic principal, on constate qu’en 2004, il y a eu 390 séjours en hospitalisation classique, avec un total de 4536 journées d’hospitalisation facturées, et 603 séjours en hospitalisation de jour, justifiés par un trouble de la coagulation.

Wat de verblijven aangaat met de vermelding “bloedstollingsstoornissen” als hoofddiagnose, wordt vastgesteld dat 2004 390 klassieke ziekenhuisverblijven telde met een totaal van 4536 gefactureerde ligdagen, en 603 verblijven in daghospitalisatie, gerechtvaardigd door een bloedstollingsstoornis.


En considérant les séjours en chirurgie orthopédique (APDRG « Système Musculaire et tissus conjonctif ») présentant le diagnostic « Troubles de la coagulation », on peut se faire une idée de l’importance de la prise en charge des complications articulaires liées aux troubles de la coagulation : un total de 382 séjours en hospitalisation classique (8854 journées facturées) et 27 séjours en hospitalisation de jour (cf. Annexe 4 bis, tableau 1) On peut constater un nombre important de séjours pour :

Met betrekking tot de verblijven voor orthopedische heelkunde (AP-DRG “Spierstelsel en bindweefsel”) met de diagnose “bloedstollingsstoornissen” kan men zich een goed idee vormen van het belang van de tenlasteneming van de complicaties aan de gewrichten die gelinkt zijn aan de bloedstollingsstoornissen: een totaal van 382 klassieke ziekenhuisverblijven (8854 gefactureerde dagen) en 27 dagen in daghospitalisatie (cf. bijlage 4 bis, tabel 1)


données des Séjours Hospitaliers Anonymisés (SHA) contenant le détail anonymisé des dépenses engendrées par les séjours en hospitalisation classique dans les hôpitaux généraux et comptabilisés par les organismes assureurs durant une certaine période; données relatives aux hospitalisations de jour (Hospitalisation de Jour Anonymisées – HJA).

− de gegevens van de Anonieme Ziekenhuisverblijven (AZV) waarin de geanonimiseerde details van de uitgaven zijn opgenomen als gevolg van de klassieke ziekenhuisverblijven in algemene ziekenhuizen en die door verzekeringsinstellingen gedurende een bepaalde periode worden bijgehouden;


Quant à SHA, les circulaires OA concernant la 12 ème édition (séjours hospitaliers anonymes comptabilisés entre le 01/01/2004 et le 30/06/2005) et la première édition du nouveau circuit ADH (données des séjours en hospitalisation de jour du 01/01/05 au 30/06/05) ont été publiées.

In verband met de AZV zijn de omzendbrieven VI betreffende de 12de editie (anonieme ziekenhuisverblijven geboekt tussen 1.1.2004 en 30.6.2005) en betreffende de eerste editie van het nieuwe circuit ADH (gegevens Anonieme Daghospitalisatie van 1.1.2005 tot 30.6.2005) gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ces données cliniques se trouvent dans le Résumé Clinique Minimum (RCM), pour autant qu’il s’agisse de séjours hospitaliers (hospitalisations de jour ou hospitalisations classiques).

3. Deze klinische gegevens zijn opgenomen in de Minimale Klinische Gegevens (MKG) voor zover het gaat om ziekenhuisverblijven (zowel daghospitalisaties als klassieke hospitalisaties).


La forfaitarisation des médicaments en milieu hospitalier ne concerne que les séjours en hospitalisation classique (minimum une nuit d’hospitalisation) dans les hôpitaux généraux aigus.

De forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis heeft enkel betrekking op de klassieke ziekenhuisverblijven (minstens 1 nacht in het ziekenhuis) in acute algemene ziekenhuizen en dus niet op de daghospitalisatie.


- interventions majeures au niveau de la hanche et du fémur, excepté intervention majeures sur articulations : 72 séjours en hospitalisation classique (2612 journées facturées)

- grote ingrepen aan de heup en het femur, met uitzondering van de grote ingrepen aan de gewrichten: 72 klassieke ziekenhuisverblijven (2612 gefactureerde dagen)


- interventions majeures au niveau des articulations, rattachement de membres des extrémités inférieures : 114 séjours en hospitalisation classique (2892 journées facturées)

- grote ingrepen aan de gewrichten, ingrepen ter hoogte van de aanhechtingspunten van de onderste ledematen: 114 klassieke ziekenhuisverblijven (2892 gefactureerde dagen)


Ceux-ci contiennent le détail anonymisé des dépenses engendrées par les séjours en hospitalisation classique dans les hôpitaux généraux et comptabilisées par les organismes assureurs (O.A) durant une période allant de six à huit trimestres.

Die bevatten de geanonimiseerde gedetailleerde gegevens van de uitgaven die worden veroorzaakt door de klassieke ziekenhuisopnames in algemene ziekenhuizen, die gedurende een periode van zes tot acht trimesters door de verzekeringsinstellingen (V. I. ) zijn geboekt.


RCM = Résumé Clinique Minimum SHA/HJA = Séjours Hospitaliers Anonymes ; Hospitalisations de Jour Anonymes NISS = Numéro d’identification de la sécurité sociale C1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le transfert de données entre les OA et L’AIM H1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le circuit de codage RCM- SHA/HJA et nécessaire pour le couplage des données des séjours hospitaliers par la Cellule Technique.

C1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in de gegevensstroom tussen de verzekeringsinstellingen en het IMA H1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in het coderingscircuit MKG-AZV/ADH en nodig is voor de koppeling van de ziekenhuisgegevens door de Technische Cel. Dit specifieke pseudoniem is gekend door de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjours en hospitalisation ->

Date index: 2021-10-15
w