Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit sélectif en immunoglobuline A
Déficit sélectif en immunoglobuline M
Déficit sélectif en sous-classes d'immunoglobulines G
IgA
IgG
IgM
Mutisme sélectif
Qui opère une sélection
Sélectif

Traduction de «sélectifs et pertinents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Déficit sélectif en immunoglobuline M [IgM]

selectieve deficiëntie van immunoglobuline M [IgM]


Déficit sélectif en sous-classes d'immunoglobulines G [IgG]

selectieve deficiëntie van subklassen van immunoglobuline G [IgG]


Déficit sélectif en immunoglobuline A [IgA]

selectieve deficiëntie van immunoglobuline A [IgA]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche statistico-clinique, qui débute par une analyse en composantes principales et une analyse factorielle des IQC de bonne qualité, puis choisit les IQC les plus sélectifs et pertinents d'un point de vue clinique.

De statistisch-klinische benadering die vertrekt van een principaal componenten en factoranalyse van de KI van goede kwaliteit en die dan de klinisch meest belangrijke en discriminerende individuele KI selecteert.


L'approche clinico-statistique, qui se fonde sur les IQC considérés comme les plus sélectifs et pertinents d'un point de vue clinique, et qui effectue ensuite une analyse en composantes principales et une analyse factorielle, visant à déterminer si les IQC sélectionnés intègrent l'éventail complet des IQC de bonne qualité;

De klinisch-statistische benadering, die start met KI die klinisch het meest relevant en discriminerend worden beschouwd, en die dan een principaal componenten en factoranalyse uitvoert om te evalueren of de geselecteerde individuele KI de volledige variatie van de KI van goede kwaliteit vatten;


Cette découverte est peut-être d’une pertinence clinique pour les composés principalement métabolisés par CYP2D6, par ex. certains membres des classes de médicaments suivantes, les antidépressants tricycliques (TCAs), les bêtabloquants, les inhibiteurs sélectifs de la recapture sérotonique (ISRS), les antiarythmiques (y compris les classes 1A, 1B et 1C) et les inhibiteurs de l’oxydase de monoamine (IOM) de type B, particulièrement s’ils ont également un fenêtre thérapeutique étroite (voir rubrique 4.4.

Deze bevinding kan klinisch relevant zijn voor verbindingen die voornamelijk worden gemetaboliseerd door CYP2D6, bijv. bepaalde leden van de volgende geneesmiddelklassen, tricyclische antidepressiva (TCA's), bèta-blokkers, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), anti-aritmica (inclusief klasse 1A, 1B en 1C) en mono-amine-oxidaseremmers (MAOI’s-Is) Type B, met name wanneer zij ook een smal therapeutisch venster hebben (zie 4.4.


Le bisoprolol est hautement β1-sélectif (« cardiosélectif ») et ne présente ni activité sympathicomimétique intrinsèque (ASI), ni effet de stabilisation de membrane cliniquement pertinent.

Bisoprolol is uiterst selectief voor β1-receptoren (“cardioselectief”) zonder enige intrinsieke sympathomimetische activiteit (ISA) en zonder klinisch relevant membraanstabiliserend effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines méta-analyses ont montré une survenue d’ulcères gastriques et duodénaux, à l’endoscopie, moindre avec les COX-2-sélectifs 41,44 ; mais cette observation n’a cependant pas de pertinence clinique.

Uit meta-analyses blijkt dat er met COX-2-selectieve NSAID’s minder endoscopisch vastgestelde maag- en duodenumulcera voorkomen 41,44 maar dit gegeven heeft niet noodzakelijk een klinische relevantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélectifs et pertinents ->

Date index: 2023-09-21
w