Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sélection de ces donneurs sont ajoutés aux honoraires » (Français → Néerlandais) :

d’instaurer un nouveau forfait de coordination pour des donneurs non apparentés, dont les frais d’enregistrement et de sélection de ces donneurs sont ajoutés aux honoraires d’ajouter un montant forfaitaire supplémentaire au forfait de coordination pour les tests complémentaires et le typage confirmatif.

invoegen van een nieuw coördinatieforfait voor niet verwante donoren, waarbij de kosten voor registratie en selectie van donoren worden toegevoegd aan het honorarium toevoegen van een bijkomend forfaitair bedrag aan het coördinatieforfait voor bijkomende testen en confirmatory typing.


Le montant du dépistage (en dehors des donneurs sanguins) s'élève d'année en année pour l'INAMI entre 11.000.000 et 13.000.000 d’EUR, auxquels viennent s'ajouter les frais d'honoraires des médecins consultés.

De screening (buiten bloeddonoren) kost aan het RIZIV jaar in jaar uit tussen 11.000.000 en 13.000.000 EUR. Bovenop komen de kosten van de erelonen van de consulterende artsen.


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thér ...[+++]

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, ) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor d ...[+++]


Cette prestation s’ajoute à la liste des honoraires pour lesquels aucun bénéficiaire n’est redevable d’une intervention personnelle. article 14, c) Chirurgie plastique: ajout de la prestation “enlèvement d’une prothèse mammaire pour raison de complication documentée”. article 14, h): modifications aux prestations portant sur la chirurgie ophtalmologique du strabisme.

De verstrekking wordt toegevoegd aan de lijst van honoraria waarvoor geen enkele rechthebbende een persoonlijke tegemoetkoming krijgt. artikel 14 c), plastische heelkunde: invoering van de verstrekking “wegnemen van een borstprothese, omwille van gedocumenteerde complicatie”. artikel 14 h): wijzigingen aan curatieve oftalmologische chirurgie van strabisme.


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thér ...[+++]

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, …) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor ...[+++]


- Il n’existe aucune raison pour affirmer que les patients hémochromatosiques, satisfaisant aux critères habituels de sélection des donneurs de sang courent un risque plus grand lors d’un don de sang qu’un donneur ordinaire.

- Er zijn geen redenen om te stellen dat patiënten met hemochromatose die voldoen aan de gebruikelijke selectiecriteria voor bloedgevers bij een bloedgift een groter risico zouden lopen dan een gewone bloedgever.


Dans le point V. 2., les tableaux b) et f) reprenant les honoraires pour les médecins stagiaires généralistes agréés ont été ajoutés suite aux arrêtés royaux du 29 août 2009.

In het punt V. 2., worden de tabellen b) en f) ivm de honoraria voor de stagedoende erkende huisartsen toegevoegd ingevolge het koninklijk besluit van 29 augustus 2009.


prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse à une patiente hospitalisée” : une distinction est établie entre “jour ouvrable” et “week end ou jour férié”, en ajoutant la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié” (revalorisation de l’honoraire de 50% par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) extension des consultations relatives à l’allaitement à tous les “settings” ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux pr ...[+++]

invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw” bij een gehospitaliseerde patiënte, naargelang de verstrekking op een ‘werkdag’ en ‘in het weekend’ of op een ‘feestdag’ wordt uitgevoerd. Dit gebeurde door de toevoeging van een verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag” met een opwaardering van het honorarium met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag uitbreiden van de raadplegingen rond borstvoeding tot al ...[+++]


Un montant de 1.500.000 euros est disponible à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI en 2009 pour ces initiatives, qu’il convient d’ajouter aux moyens financiers déjà disponibles pour les postes de garde de médecins généralistes dans les grandes villes et à l’extérieur de celles-ci (à concurrence de 5.100.000 euros). La CNMM élaborera également un système par lequel les honoraires de disponibilité dus pour une zone ...[+++]

Voor 2009 is voor deze initiatieven een bedrag van 1.500.000 euro beschikbaar op de begroting van de administratiekosten van het RIZIV en toe te voegen aan de reeds beschikbare financiële middelen voor de huisartsenwachtposten binnen en buiten de grote steden (ten belope van 5.100.000 euro).


La mauvaise concordance au niveau de la composition et les différentes méthodes de sélection appliquées aux cas index hémochromatosiques et à la population de donneurs en général rendent compliquée une comparaison correcte.

De gebrekkige overeenkomst qua samenstelling en de verschillen in selectiemethodes toegepast op de hemochromatose probands en op de algemene donorpopulatie bemoeilijken een correcte vergelijking.


w