Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Eruption sérique Intoxication
Hallucinose
Jalousie
Maladie sérique Urticaire sérique
Mauvais voyages
Neuropathie sérique
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Sérique
Taux de cholestérol sérique augmenté

Vertaling van "sérique accru " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eruption sérique Intoxication (par):protéines | sérique | Maladie sérique Urticaire sérique

intoxicatie door serum | proteïneziekte | serum | exantheem | serum | urticaria | serum | ziekte


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ont été rapportés une nécrose papillaire (principalement en cas de traitement prolongé), et des concentrations sériques accrues d’urée.

Papillaire necrose (vooral bij langdurig gebruik) en verhoogde serumconcentraties van ureum werden vermeld.


métabolisme rapide de la codéine, à la suite de quoi des concentrations sériques accrues de

van codeïne, waardoor hogere serumconcentraties van morfine, de actieve metaboliet van codeïne,


Une étude récente a, en fait, démontré qu’une teneur sérique accrue en fer chez ces patients peut empêcher l’agrégation plaquettaire (Lynch & Soslau, 2012).

Een recente studie heeft inderdaad aangetoond dat het verhoogde serumijzer gehalte bij hemochromatosepatiënten de aggregatie van trombocyten kan belemmeren (Lynch & Soslau, 2012).


Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique, la clairance du fentanyl peut être influencée en raison des modifications des protéines plasmatiques et de la clairance métabolique, entraînant des concentrations sériques accrues (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie kan de klaring van fentanyl verstoord zijn door veranderingen van de plasmaproteïnen en de metabole klaring, waardoor de serumconcentraties stijgen (zie rubriek 4.2 en 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un taux de calcium sérique accru peut provoquer nausées, vomissements, constipation, polydipsie, polyurie et une diminution de l’état de conscience.

Een verhoogde bloedcalciumspiegel kan misselijkheid, braken, obstipatie, polydipsie, polyurie en verlaging van het bewustzijn veroorzaken.


- Afin d'éviter une toxicité accrue due à des concentrations sériques trop élevées, il est interdit de dépasser 5 mg/kg/jour sans contrôler les concentrations sériques.

- Teneinde een verhoogde toxiciteit als gevolg van te hoge serumconcentraties te vermijden, mag men 5 mg/kg/dag niet overschrijden zonder controle van de serumconcentraties.


- afin d'éviter une toxicité accrue, par suite de taux sériques excessifs, ne pas dépasser 5mg/kg/jour sauf en cas de contrôle des taux sériques.

- Ten einde een verhoogde toxiciteit als gevolge van te hoge serumconcentraties te vermijden, mag men 5 mg/kg/dag niet overschrijden zonder controle van de serumconcentraties.


Les patients qui sont considérés comme présentant un risque accru et chez qui le traitement doit de préférence être instauré en milieu hospitalier sont : les patients qui reçoivent des doses élevées de diurétiques de l’anse (p.ex. > 80 mg de furosémide) ou qui prennent plusieurs diurétiques, les patients déshydratés, ceux qui présentent une hyponatrémie (sodium sérique < 130 mEq/l) ou dont la tension artérielle systolique est < 90 mm Hg, qui prennent des doses élevées de vasodilatateurs, ceux qui ont une créatinine sérique > 150 µmol/l ou qui sont âgés de 70 ans ou plus.

Patiënten die een hoger risico lopen en bij wie de behandeling beter in het ziekenhuis wordt gestart, zijn: patiënten die hoge doses lisdiuretica krijgen (bv. > 80 mg furosemide) of meerdere diuretica, patiënten met hypovolemie, hyponatriëmie vertonen (serumnatrium < 130 mEq/l) of een systolische bloeddruk < 90 mm Hg hebben, die hoge doses vasodilatatoren krijgen, een serumcreatinine > 150 µmol/l hebben of 70 jaar zijn of ouder.


Certains patients ont un risque accru de rechute: nouvelle exposition aux antibiotiques, âge supérieur à 65 ans, albumine sérique < 2,5 g/dl, séjour aux soins intensifs, hospitalisation de 16 à 30 jours après un premier épisode.

Sommige patiënten vertonen een hoger risico van terugval: nieuwe blootstelling aan antibiotica, leeftijd hoger dan 65 jaar, serumalbumine van < 2,5 g/dl of verblijf in een eenheid voor intensieve zorgen of ziekenhuisopname 16 tot 30 dagen na een eerste episode.


Bernard et al. ont trouvé une association entre la CPA et l’asthme (diagnostiqué par un médecin et/ou par une bronchoconstriction à l’effort) et ce uniquement chez les enfants présentant un taux accru des IgE sériques totales et/ou des IgE spécifiques des aéroallergènes (Bernard et al., 2006).

Bernard en collega’s vonden een associatie tussen cumulatief zwembadbezoek (CPA) en astma (gediagnosticeerd door arts of/en d.m.v. inspanningsbonchoconstrictie) enkel bij kinderen met gestegen totaal serum IgE en/of aeroallergeenspecifiek IgE (Bernard et al., 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérique accru ->

Date index: 2022-04-01
w