Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Eruption sérique Intoxication
Hallucinose
Jalousie
Maladie sérique Urticaire sérique
Mauvais voyages
Neuropathie sérique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sérique
Taux de cholestérol sérique augmenté

Vertaling van "sérique de plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eruption sérique Intoxication (par):protéines | sérique | Maladie sérique Urticaire sérique

intoxicatie door serum | proteïneziekte | serum | exantheem | serum | urticaria | serum | ziekte


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques

overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude d’observation a constaté une fonction cognitive plus dégradée en cas de concentration élevée en homocystéine 28 . L’administration d’acide folique, de vitamine B 6 et de vitamine B 12 à des personnes saines qui présentaient un taux d’homocystéine sérique augmenté, restait sans effet sur la dégradation de la fonction cognitive par comparaison avec le groupe placebo 29 , malgré une chute de l’homocystéine sérique dans le groupe traité.

en B 12 aan gezonde personen met een verhoogd serum homocysteïne had geen invloed op de verslechtering van de cognitieve functies t.o.v. placebo 29 , ondanks een daling van het serum homocysteïne in de behandelde groep.


- Lorsque des rats sont alimentés durant 1,5 ans au moyen de la fraction MPT (contenant une grande partie des composants oxydés) de l’huile de tournesol chauffée (20 % dans l’alimentation), on constate par rapport à l’huile non chauffée, une plus faible augmentation de poids, un poids plus important du foie et des reins et une activité transaminase sérique plus élevée chez les animaux d’expérience.

- Wanneer ratten gedurende 1,5 jaar worden gevoederd met de TPM- fractie (bevat een groot deel van de geoxideerde componenten) uit verhitte zonnebloemolie (20% in voeder) wordt in vergelijking met de onverhitte olie een lagere gewichtstoename, een groter gewicht voor lever en nieren en hogere serum transaminase activiteit bij de proefdieren weergevonden.


On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas été repris dans ...[+++]

Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) en calciumantagonisten (initiële lichte stijging van de geschatte GFR).


4.3.6.1.1. Principe du test Parmi tous les tests de diagnostic des infections virales, le test ELISA est le plus utilisé afin de doser des Ac dans de grandes séries d’échantillons sériques (test de dépistage) (Van der Groen, 1991; FDA, 2007b).

4.3.6.1.1 168BTestprincipe Van alle testen die ontwikkeld werden om virale infecties te diagnosticeren is de ELISA-test de meest gebruikte om op grote reeksen seramonsters As te bepalen (screeningtest) (Van der Groen, 1991; FDA, 2007b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mise en évidence d’une séroconversion ou quadruplement au moins du titre d’anticorps IgG contre C. burnetii dans deux échantillons sériques (sérum prélevé lors de la phase aiguë et lors de la phase de guérison avec un intervalle de deux semaines ou plus) au moyen d’une immunofluorescence indirecte ou d’un test ELISA ;

aantonen van een seroconversie of minstens viervoudige stijging van de IgG- antistoftiter tegen C. burnetii in een serumpaar (sera afgenomen in de acute fase en de herstelfase met een tussenpoos van twee of meer weken) door middel van de indirecte immunofluorescentie of ELISA;


Une exception concerne certains pesticides qui ne sont plus ou rarement utilisés comme biocides en Europe (DDT et organophosphates) et pour lesquels l’exposition maternelle a été évaluée en se rapportant à des biomarqueurs d’exposition (e.g. concentrations sériques) sans qu’il ne soit précisé dans les revues s’ils résultent d’une exposition professionnelle ou autre.

Een uitzondering betreft bepaalde bestrijdingsmiddelen die in Europa niet meer of zelden als biociden worden gebruikt (DDT en organofosfaten) waarvoor de moederlijke blootstelling werd beoordeeld aan de hand van blootstellingsbiomerkers (bv. serumconcentraties) zonder dat blijkt uit de reviews of ze het gevolg zijn van een beroepsmatige of een andere blootstelling.


L’administration tous les 3 mois de 150.000 UI de colécalciférol (D 3 ) avec incitation à consommer davantage de sources de calcium alimentaire à 686 femmes âgées de plus de 70 ans non institutionnalisées, durant 9 mois, ne modifie ni la fréquence des chutes ni la force musculaire versus placebo malgré une augmentation du taux sérique de 25OHD 15 .

Het effect van het om de 3 maanden toedienen van 150000 IU cholecalciferol (D 3 ) gedurende 9 maanden, naast het aanzetten tot meer gebruik van calciumrijke voeding, werd onderzocht bij 686 niet-geïnstitutionaliseerde vrouwen, ouder dan 70 jaar. Er was, versus placebo, geen effect op vallen en op spierkracht, ondanks een stijging van de serumconcentratie van 25OHD 15 .


Pour le folate sérique, la plus courante des valeurs de référence minimales est de 3 µg/l.

De meest gebruikte onderste referentiewaarde voor serumfolaat is 3 μg/l.


L’acide folique érythrocytaire est plus influencé par le statut de la vitamine B12 que le folate sérique et la détermination du taux est moins précise en raison des méthodes d’analyse utilisées.

Vergeleken met serumfolaat wordt RBC-folaat meer beïnvloed door de vitamine-B12-status en is de bepaling onnauwkeuriger door de gebruikte analysemethoden.


Pour le groupe faible dose le profil d’effets indésirables ne diffère pas significativement du groupe placebo (OR: 1,5; IC à 95%: 0,7 – 3,2). Les auteurs expliquent l’efficacité des doses plus faibles dans la prise en charge précoce de la crise de goutte par un pic sérique (C max

De frequentie van ongewenste effecten in de lage dosisgroep verschilde niet significant van de placebogroep (OR: 1,5; 95%BI: 0,7 tot 3,2).


w