Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relatif à l'étude des sérums
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sérologique
Test sérologique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "sérologique en fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis

serologische test, vals-positief, voor syfilis




Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]




dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors indiqué de mesurer la prévalence spécifique du type d’infection HPV et le statut sérologique en fonction de l’âge et du sexe parmi la population afin d’évaluer l’importance d’une vaccination de rattrapage.

Het is dan ook aangewezen om de type-specifieke prevalentie van HPV-infectie en de serostatus in functie van leeftijd en geslacht in de bevolking te meten om het belang van catch-up vaccinatie in te schatten.


Des mises en pâture d’animaux non-gestant pourront être autorisées en fonction du niveau de risque de chaque exploitation, du résultat des analyses sérologiques du premier bilan et de l'enquête épidémiologique.

De weidegang van niet-drachtige dieren kan worden toegelaten in functie van het risiconiveau van elk bedrijf, van de resultaten van de serologische analyses van de eerste bilan en van de epidemiologische enquête.


En fonction de la situation et faisant suite au screening organisé dans les foyers mixtes, on pourra procéder à des prélèvements d'échantillons sérologiques sur les porcs, détenus dans des exploitations mixtes dans les zones.

Afhankelijk van de situatie en in opvolging van de screening bij haarden op gemende bedrijven, wordt overgegaan tot het nemen van bloedstalen bij varkens gehouden op gemengde bedrijven in de zones.


Pendant le traitement, ces patients doivent faire l’objet (au moins une fois par mois) d’un suivi des paramètres cliniques, virologiques et sérologiques associés à l’hépatite B, des fonctions rénale et hépatique, et de la réponse antivirale.

Deze patiënten moeten worden gecontroleerd op: klinische, virologische en serologische parameters die worden geassocieerd met hepatitis B, lever- en nierfunctie, de antivirale respons gedurende de behandeling (ten minste iedere maand) en, als de behandeling om welke reden dan ook wordt gestaakt, gedurende ten minste 6 maanden na het staken van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tableau 4 montre la protection conférée par le Gardasil ® contre les HPV16/18 en fonction du statut HPV initial (présence d’ADN de HPV16/18 mesurée par PCR et/ou d’anticorps contre ces types mesurés au moyen de tests sérologiques).

Tabel 4 toont de bescherming tegen HPV16/18 door Gardasil ® volgens de initiële HPV status (aanwezigheid van DNA van HPV16/18 gemeten met PCR en/of van antilichamen tegen deze types gemeten met serologische tests).


Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être réserv ...[+++]

Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbe ...[+++]


Si le risque dépend évidemment du statut sérologique de la personne source, il est également fonction des circonstances de l’AES et des liquides biologiques impliqués.

Het risico hangt uiteraard af van de serologische status van de bronpatiënt, maar ook van de PSO-omstandigheden en de betrokken lichaamsvochten.


En fonction du risque, un suivi clinique, biologique et sérologique sera indiqué, pendant 6 à 12 mois.

In functie van het risico is een klinische, biologische en serologische opvolging gedurende 6 tot 12 maanden aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérologique en fonction ->

Date index: 2024-02-24
w