Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «sévère après transplantation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données disponibles concernant 611 patients traités par Defitelio dans le cadre d’une utilisation compassionnelle pour une MVO non sévère et sévère après transplantation sont en corrélation avec celles des études cliniques contrôlées, avec un taux de réponse complète de 24 % (51/212) et un taux de survie de 37 % (78/212) dans le sous-groupe de patients souffrant d’une MVO sévère.

Beschikbare resultaatgegevens van 611 patiënten die Defitelio kregen toegediend voor niet-ernstige en ernstige VOD na transplantatie in een compassionate use-programma komen overeen met de uitkomsten van de gecontroleerde klinische onderzoeken, met een completeresponspercentage van 24% (51/212) en een overlevingspercentage van 37% (78/212) in de subgroep van patiënten met ernstige VOD.


L’acéclofénac est contre-indiqué en cas d’ulcère gastro-duodénal, en cas d’hémorragies gastrointestinales, en cas de grossesse, après une transplantation rénale, en cas de syndrome néphrotique, en cas d’insuffisance rénale modérée ou sévère (clairance de la créatinine < 15 ml/min/1,73 m 2 ) et en cas d’insuffisance cardiaque sévère.

Aceclofenac is gecontra-indiceerd bij een gastro-duodenaal ulcus, gastro-intestinale bloedingen, bij zwangerschap, na niertransplantatie, bij nefrotisch syndroom, bij matige of ernstige nierinsufficiëntie (creatinine klaring< 15ml/min/1,73 m 2 ) en bij ernstig hartfalen.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients présentant une absorption intestinale réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg ou on peut envisager une administration I. V.

Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg of kan de I. V. -toediening worden overwogen.


Prophylaxie des infections dues au virus de l’herpès simplex chez les patients immunodéprimés Un comprimé de Aciclovir Mylan 200 mg, 4 x par jour, à intervalles d’environ 6 heures. Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l’absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou on peut recourir à un traitement par voie intraveineuse.

immuungedeprimeerde patiënten (bv. na beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan intraveneus behandeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par ex. après transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l’absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou bien on peut traiter par une administration par voie I. V. La durée de la prophylaxie dépend de la durée de la période de risque.

Bij ernstig immuungedeprimeerde patiënten (bv. na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan I. V. -toediening worden overwogen. De duur van de profylaxe hangt af van de duur van de risicoperiode.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l'absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou bien on peut traiter par ZOVIRAX-I. V. La durée de la prophylaxie dépend de la durée de la période de risque.

Bij ernstig immunodeficiënte patiënten (bv. na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan met ZOVIRAX I. V. behandeld worden. De duur van de profylaxe hangt af van de duur van de risicoperiode.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients qui présentent une diminution de la résorption intestinale, la dose peut être doublée jusqu’à 400 mg, ou on peut envisager une administration intraveineuse.

Bij ernstig immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg of kan de I. V. toediening worden overwogen.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients qui présentent une diminution de la résorption intestinale, la dose peut être doublée ou on peut envisager une administration intraveineuse.

Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden of de I. V. - toediening worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévère après transplantation ->

Date index: 2023-07-10
w