Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sévère durant toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pharmaceuticals Ilaris (canakinumab, ACZ885), un anticorps humain ciblant IL-1 bêta, a été lancé en août aux Etats-Unis et en Suisse comme nouveau traitement chez les enfants de plus de quatre ans et les adultes atteints des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), une maladie auto-inflammatoire sévère durant toute la vie et potentiellement mortelle.

Pharmaceuticals Ilaris (canakinumab, ACZ885), a human antibody targeting IL-1 beta, was launched in the US and Switzerland in August 2009 as a new therapy to treat children as young as age four and adults with CAPS (Cryopyrin-Associated Periodic Syndrome), a rare life-long and potentially fatal auto-inflammatory disease.


Ilaris (canakinumab, anciennement ACZ885), un anticorps humain ciblant IL-1 bêta, a été autorisé en juin aux Etats-Unis comme nouveau traitement chez les enfants de plus de quatre ans et les adultes atteints des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires sévères durant toute la vie.

Ilaris (canakinumab, formerly ACZ885), a human antibody targeting IL-1 beta, received US regulatory approval in June as a new therapy to treat children as young as four years old and adults with CAPS (Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes), a group of serious life-long auto-inflammatory diseases.


Durant toute la durée du traitement, une neutropénie sévère a été observée chez 39% des patients.

Tijdens de hele behandelingsperiode werd een ernstige neutropenie waargenomen bij 39% van de patiënten.


si, par le passé, vous avez souffert d’agranulocytose (une perte sévère d’un certain type de globules blancs) suite à la prise de clozapine L’agranulocytose est une maladie grave durant laquelle toute infection peut constituer une menace pour le pronostic vital.

als u ooit agranulocytose (ernstig tekort aan een bepaald soort witte bloedcellen) had na het gebruik van clozapine Agranulocytose is een ernstige aandoening. Elke infectie kan dan levensbedreigend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hémorragie ou ulcération/perforation gastro-intestinale : Des cas d’hémorragies GI, d’ulcération ou de perforation pouvant avoir une issue fatale ont été rapportés avec tous les AINS, à tout moment durant le traitement et en association ou non avec des signes précurseurs ou des antécédents d’événements gastro-intestinaux sévères.

Gastro-intestinale bloeding of ulceratie/perforatie: Gastro-intestinale bloeding, ulceratie of perforatie, die fataal kunnen zijn, werden gemeld voor alle NSAID’s op om het even welk ogenblik tijdens de behandeling, met of zonder waarschuwende symptomen of eerdere voorgeschiedenis van ernstige GI voorvallen.


Prophylaxie des infections à herpès simplex suite à des greffes de la moelle osseuse et d’organes et durant les cures visant à induire une rémission de la leucémie aiguë. 200 mg d’aciclovir 4 fois par jour, environ toutes les 6 heures; la dose peut être augmentée à 400 mg 4 fois par jour chez les patients présentant une immunodéficience sévère.

Profylaxe van infecties met herpes simplex na een beenmerg- en orgaantransplantatie en bij remissie-inductiekuren voor acute leukemie 200 mg aciclovir 4 maal daags ongeveer om de 6 uur; de dosis kan worden verhoogd tot 400 mg 4 maal daags bij patiënten met een ernstige vorm van immunodeficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévère durant toute ->

Date index: 2021-02-23
w