Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sévère ou des vomissements doivent être étroitement surveillés quant » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant une diarrhée sévère ou des vomissements doivent être étroitement surveillés quant à l’apparition d’infections fongiques.

Patiënten die ernstige diarree hebben of braken moeten zorgvuldig gecontroleerd worden in verband met de eventuele doorbraak van schimmelinfecties.


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Les patients souffrant d’insuffisance hépatique qui utilisent Fentanyl Matrix EG doivent être étroitement surveillés quant aux signes de toxicité au fentanyl et, si nécessaire, la dose de Fentanyl Matrix EG doit être réduite (voir rubrique 5.2).

Als patiënten met een leverfunctiestoornis Fentanyl Matrix EG krijgen, moeten ze nauwlettend worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosis Fentanyl Matrix EG zo nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).


Les patients traités par erlotinib associé à la gemcitabine doivent être étroitement surveillés quant à la possibilité de développer un évènement à type d’API. En cas de diagnostic d’API, le traitement par Tarceva doit être arrêté et un traitement adéquat doit être instauré si nécessaire (voir rubrique 4.8).

Patiënten die gelijktijdig met erlotinib en gemcitabine worden behandeld dienen nauwkeurig te worden gecontroleerd op de mogelijkheid ILD-achtige toxiciteit te ontwikkelen. Indien ILD wordt gediagnosticeerd moet Tarceva gestaakt worden en indien nodig een geschikte behandeling gestart worden (zie rubriek 4.8).


Si des patients âgés reçoivent Fentanyl Matrix EG, ils doivent être étroitement surveillés quant aux signes de toxicité au fentanyl et la posologie réduite, si nécessaire (voir rubrique 5.2).

Als ouderen Fentanyl Matrix EG krijgen, moeten ze nauwlettend worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosis zo nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).


En raison des effets indésirables gastro-intestinaux fréquents avec le traitement associant Diacomit au clobazam et au valproate de sodium, tels qu’anorexie, perte de l’appétit, vomissements, la taille et le poids de votre enfant doivent être étroitement surveillés.

Vanwege de frequentie van maag-darmbijwerkingen van Diacomit, clobazam en valproaat, zoals anorexia, gebrek aan eetlust, braken, moet de groeisnelheid van uw kind zorgvuldig gecontroleerd worden.


Les patients doivent être mis au courant des signes et symptômes et étroitement surveillés quant aux réactions cutanées.

Patiënten dienen op de hoogte gesteld te worden van de tekenen en symptomen en van nabij te worden gevolgd voor huidreacties.


Les patients ayant une fonction pulmonaire diminuée peuvent présenter un risque de complications pulmonaires plus important lors de réactions sévères liées à la perfusion et doivent être étroitement surveillés lors d’une perfusion d’ofatumumab.

Patiënten met een voorgeschiedenis van verminderde longfunctie kunnen een groter risico lopen op pulmonale complicaties door ernstige reacties en dienen tijdens de infusie met ofatumumab nauwkeurig gecontroleerd te worden.


A des concentrations élevées, une vasoconstriction locale peut être accentuée chez les patients présentant une pathologie cardiaque ischémique ou une pathologie cérébrale sévère qui doivent être étroitement surveillés.

Het optreden van lokale vasoconstrictie bij gebruik van een hogere concentratie kan bij patiënten met een ischemische hartziekte of een ernstige cerebrovasculaire ziekte problematischer zijn, en deze patiënten moeten dan ook zorgvuldig worden bewaakt.


w