Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévère ou prolongée ou chez les patients recevant simultanément " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière doit être portée à l’équilibre électrolytique et acide-base chez les patients souffrant de diarrhée sévère ou prolongée ou chez les patients recevant simultanément des médicaments induisant une déplétion magnésienne et/ou potassique.

Er moet speciaal aandacht worden besteed aan het elektrolyten- en zuur-base-evenwicht bij patiënten met ernstige of langdurige diarree of patiënten die tegelijkertijd magnesium- en/of kaliumafdrijvende middelen krijgen.


Dans les études cliniques, la dose de lévodopa a été progressivement réduite d'environ 30 % chez les patients recevant simultanément Ropinirol Sandoz comprimés à libération prolongée.

In klinische studies werd de dosering van levodopa geleidelijk met ongeveer 30% verlaagd bij patiënten die tevens Ropinirol Sandoz tabletten met verlengde afgifte kregen.


-IMAO: Des doses thérapeutiques de péthidine ont entraîné des réactions sévères chez les patients recevant simultanément (ou ayant reçu dans les 14 jours qui précèdent) des IMAO et de la péthidine.

-IMAO: Therapeutische dosissen pethidine veroorzaakten ernstige reacties bij patiënten die tegelijk (of binnen 2 weken vóór het gebruik) IMAO’s en pethidine kregen.


Les patients recevant un traitement concomitant par d’autres agents néphrotoxiques sont susceptibles de connaître une myélotoxicité plus sévère et prolongée en raison de la diminution de la clairance rénale du carboplatine.

Patiënten die gelijktijdig worden behandeld met andere nefrotoxische middelen kunnen langer en ernstiger lijden aan myelosuppressie vanwege de verminderde renale klaring van carboplatine.


Patients co-infectés par le VIH et le VHB recevant simultanément un traitement antirétroviral: l’entecavir a été étudié chez 68 patients co-infectés VIH/VHB recevant un traitement antirétroviral HAART contenant de la lamivudine (voir rubrique 5.1).

Patiënten met gelijktijdige infectie met hiv/HBV die antiretrovirale therapie krijgen: entecavir is onderzocht bij 68 volwassenen met hiv/HBV co-infectie die HAART-behandeling inclusief lamivudine kregen (zie rubriek 5.1).


Des hémorragies intracrâniennes (HIC) fatales et non fatales ont été rapportées chez des patients recevant APTIVUS, parmi ces patients, nombreux étaient ceux ayant des antécédents médicaux ou recevant simultanément d’autres traitements pouvant être à l’origine de l’HIC ou pouvant y avoir contribué.

Bij patiënten die behandeld werden met APTIVUS zijn fatale en niet-fatale intracraniële bloedingen (ICB) gemeld.


Des hémorragies intracrâniennes (HIC) fatales et non fatales ont été rapportées chez des patients recevant du tipranavir ; parmi ces patients, nombreux étaient ceux ayant des antécédents médicaux ou recevant simultanément d’autres traitements pouvant être à l’origine de l’HIC ou pouvant y avoir contribué.

Bij patiënten die behandeld werden met tipranavir zijn fatale en niet-fatale intracraniële bloedingen (ICB) gemeld.


Métabolisé via le CYP3A4, le CYP2J2 et des mécanismes indépendants des CYP utilisation non recommandée chez les patients recevant simultanément un traitement systémique par un antifongique azolé, tel que le kétoconazole, l’itraconazone, le voriconazole ou le posaconazole, ou un inhibiteur de la protéase du VIH, puissants inhibiteurs du CYP3A4 (et de la P-gp) Les substances actives inhibant de manière importante une seule des voies de dégradation du rivaroxaban, à savoir le CYP3A4 ou la P-gp, devraient augmenter dans une moindre mesure les concentrations p ...[+++]

Gemetaboliseerd via CYP3A4, CYP2J2 en CYPonafhankelijke mechanismen. Het gebruik van rivaroxaban wordt niet aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig een systemische behandeling met azol-antimycotica zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol en posaconazol of HIV-proteaseremmers krijgen.


Des effets indésirables graves liés à un saignement, dont certains ont conduit à un décès, tels qu’hémorragie du système nerveux central (SNC) (2 %) et hémorragie gastro-intestinale (GI) (2 %), dans un contexte de thrombocytopénie sévère, ont été rapportés chez des patients recevant Dacogen.

In de context van ernstige trombocytopenie werden bij patiënten die Dacogen toegediend kregen ernstige bloedinggerelateerde bijwerkingen gemeld, waarvan enkele fataal afliepen, zoals hemorragie in het centrale zenuwstelsel (2%) en gastro-intestinale hemorragie (2%).


En raison de l’immuno-déficience préexistante de ces patients et d’une neutropénie prolongée pouvant résulter du traitement par clofarabine, les patients présentent un risque élevé d’infections opportunistes sévères, à type de septicémie sévère d’évolution parfois fatale.

Vanwege de pre-existente immuungecompromitteerde toestand van deze patiënten en aanhoudende neutropenie die als gevolg van behandeling met clofarabine kan ontstaan, hebben deze patiënten een verhoogd risico op ernstige opportunistische infecties, waaronder ernstige sepsis met mogelijk dodelijke afloop.


w