Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sévère votre médecin » (Français → Néerlandais) :

Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (str ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


Vous devez consulter immédiatement votre médecin si vous ressentez un des symptômes suivants : Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang »), est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme, gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angiooedème), ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et consulter immédiatement leu ...[+++]

Sepsis* (vaak “bloedvergiftiging” genoemd), is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam, snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden voor (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen.


- Si des réactions sévères liées à la perfusion surviennent et/ou s’il existe une perte d’effet de ce médicament, votre médecin demandera une analyse de sang afin de rechercher la présence d’anticorps qui peuvent modifier le résultat de votre traitement.

- Als de infusiegerelateerde reacties ernstig zijn en/of als er een verminderd effect is van dit geneesmiddel, zal uw arts een bloedtest uitvoeren om antistoffen op te sporen die het resultaat van uw behandeling kunnen beïnvloeden.


Si vous avez un asthme sévère, votredecin peut décider que vous deviez utiliser une inhalation du dosage le plus fort (184 microgrammes de furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol).

Als u ernstige astma heeft, kan uw arts besluiten dat u één inhalatie moet nemen uit de inhalator met de hogere sterkte (184 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol).


- taux sanguin élevé de lipase (fonction pancréatique) Si vous présentez l’un de ces symptômes sous une forme sévère, parlez-en à votre médecin.

- hoog lipasegehalte in het bloed (werking alvleesklier) Als u veel last hebt van een van deze bijwerkingen, neem dan contact op met uw arts.


Ils vous seront prescrits par votre médecin si vous souffrez d’un problème sévère de reflux gastro-œsophagien ou d’un ulcère de l’estomac ou de l’intestin.

Je arts zal ze voorschrijven in geval van ernstige refluxklachten of bij een maag- of darmzweer.


Les vomissements sévères peuvent également entraîner une perte de liquide et un risque de déshydratation : signalez-le à votre médecin ou au personnel infirmier.

Bij hevig braken bestaat het risico dat je veel vocht verliest en je lichaam gedehydrateerd raakt: spreek er dan even over met een arts of een verpleegkundige.


Votre médecin donnera à ces lésions le nom de CIN, qui signifie en anglais Cervical Intraepithelial Neoplasia, c’est-à-dire néoplasme intraépithélial du col de l’utérus et la classification va de bénin (CIN1) à sévère (CIN3).

Je arts benoemt deze letsels als CIN, een Engelstalige afkorting die Cervical Intraepithelial Neoplasia of cervicale intra-epitheliale neoplasie betekent en ingedeeld wordt van licht (CIN1) tot ernstig (CIN3).


- palpitations (sensation de rythme cardiaque rapide) Si vous présentez l’un de ces symptômes sous une forme sévère, parlez-en à votre médecin.

- hartkloppingen (gevoel van snelle hartslag) Als u veel last hebt van een van deze bijwerkingen, neem dan contact op met uw arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévère votre médecin ->

Date index: 2021-07-17
w