Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûre et lorsque le bénéfice perçu justifie " (Frans → Nederlands) :

En raison du besoin de traitement, un traitement par tacrolimus peut être envisagé chez les femmes enceintes lorsqu'il n’y pas d’alternative plus sûre et lorsque le bénéfice perçu justifie le risque potentiel pour le fœtus.En cas d’exposition in utero, une surveillance du nouveau-né est recommandée pour détecter des effets indésirables potentiels dus au tacrolimus (en particulier, des effets sur les reins).

Gezien de noodzaak tot behandeling mag een behandeling met tacrolimus worden overwogen bij zwangere vrouwen als er geen veiliger alternatief is en als de verwachte voordelen het mogelijke risico voor de foetus wettigen. In geval van blootstelling in utero is het aanbevolen om na te gaan of de pasgeborene bijwerkingen van tacrolimus heeft (in het bijzonder het effect op de nieren).


Le tacrolimus peut être envisagé chez la femme enceinte s’il n’existe pas d’alternative plus sûre et si le bénéfice attendu justifie le risque potentiel pour le fœtus.

Tacrolimus behandeling kan worden overwogen bij zwangere vrouwen indien er geen veiliger alternatief beschikbaar is en wanneer de verkregen voordelen opwegen tegen het potentiële risico voor de foetus.


Le pramipexole ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf s'il est absolument nécessaire, c'est-à-dire lorsque les bénéfices potentiels justifient les risques éventuels du traitement pour le fœtus.

Pramipexol mag tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt tenzij duidelijk noodzakelijk, bv. als de mogelijke voordelen het potentiële risico voor de foetus wettigen.


La spironolactone/thiazide ne peut être utilisée pendant la grossesse que lorsque le bénéfice possible justifie le risque possible pour le fœtus. Les thiazides et la canrénone, un métabolite de la spironolactone, passent dans le lait maternel.

Spironolacton/thiazide dient enkel tijdens de zwangerschap gebruikt te worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt Thiaziden en canrenone, een metaboliet van spironolacton, komen in de moedermelk voor.


En conséquence, durant la grossesse, Dovobet gel ne doit être utilisé que lorsque le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel.

Daarom mag Dovobet gel uitsluitend tijdens de zwangerschap worden gebruikt wanneer het mogelijke voordeel opweegt tegen het mogelijke risico.


En conséquence, durant la grossesse, Dovobet pommade ne doit être utilisé que lorsque le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel.

Daarom mag Dovobet zalf uitsluitend tijdens de zwangerschap worden gebruikt wanneer het mogelijke voordeel opweegt tegen het mogelijke risico.


En conséquence, durant la grossesse, Xamiol gel ne doit être utilisé que lorsque le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel.

Daarom mag Xamiol gel alleen tijdens de zwangerschap worden gebruikt als de voordelen opwegen tegen de risico’s.


D’après le Martindale, leur utilisation ne se justifie chez l’enfant que lorsque les bénéfices escomptés contrebalancent les risques du traitement.

Volgens Martindale is hun gebruik bij kinderen enkel gerechtvaardigd wanneer de verwachte voordelen opwegen tegenover de risico’s.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix ...[+++]


w