Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit de litiges de droit social » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit de litiges de droit social qui sont introduits par requête écrite contre des décisions administratives.

Het gaat om sociaalrechtelijke geschillen die bij verzoekschrift worden ingeleid tegen administratieve beslissingen.


Code judiciaire, articles 704, alinéa 1 er , 792, alinéa 2, 1051 et 52, 53, 53bis et 54 – Litiges de droit social – Notification du jugement par pli judiciaire – Délai pour interjeter appel – Début du délai

Gerechtelijk Wetboek, artikelen 704, eerste lid, 792, tweede lid, 1051 en 52, 53, 53bis en 54 – Sociaalrechtelijke geschillen – Kennisgeving vonnis per gerechtsbrief – Termijn voor aantekenen hoger beroep – Aanvang termijn


Code judiciaire, articles 704, alinéa 1 er , 792, alinéa 2, 1051 et 52, 53, 53bis et 54 - Litiges de droit social - Notification du jugement par pli judiciaire - Délai pour interjeter appel - Début du délai .

Gerechtelijk Wetboek, artikelen 704, eerste lid, 792, tweede lid, 1051 en 52, 53, 53bis en 54 – Sociaalrechtelijke geschillen – Kennisgeving vonnis per gerechtsbrief – Termijn voor aantekenen hoger beroep – Aanvang termijn.


Ce litige ne relève pas non plus de l’application de l’article 580, 2°, du Code judiciaire étant donné qu’il ne s’agit pas d’un droit d’un travailleur, ni de l’article 167, alinéa premier, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, étant donné qu’il ne s’agit pas d’un litige résultant de la législation et de la réglementation relatives à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Dit geschil valt ook niet onder de toepassing van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek daar het niet gaat om een recht van een werknemer, noch onder artikel 167, eerste lid, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, vermits het niet gaat om een geschil dat voortvloeit uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


La création, en 1970, de la troisième chambre de la Cour de cassation, spécifiquement compétente pour les litiges sociaux, a permis pour la première fois de mener au plus haut niveau une politique jurisprudentielle dans le droit social.

De creatie, in 1970, van de derde kamer van het Hof van Cassatie, specifiek bevoegd voor sociale geschillen, heeft het voor het eerst mogelijk gemaakt op het hoogste niveau een jurisprudentieel beleid in het sociaal recht te voeren.


Il s'agit avant tout du statut social du bénéficiaire, de son assurabilité (code bénéficiaire 1 et 2) Cependant, ces droits couvrent non seulement l’assurabilité mais aussi d’autres situations spécifiques du bénéficiaire à un moment donné (MàF, catégorie spéciale).

Daarmee worden in de eerste plaats het sociaal statuut van de rechthebbende en zijn verzekerbaarheidsgegevens (code gerechtigde 1 en 2) bedoeld. Deze rechten betreffen niet alleen de verzekerbaarheidsgegevens, maar ook andere specifieke situaties van het lid op een gegeven moment (MAF, speciale categorie).


L'action en récupération de prestations indues intentée par un organisme assureur contre un dispensateur de soins en vertu de l'article 164, alinéa 3, de la loi AMI 1994 diffère des litiges énumérés à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire en ce que ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l'article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d'une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité ...[+++]

De door een verzekeringsinstelling op grond van artikel 164, derde lid, van de ZIV-Wet 1994 tegen een zorgverlener ingestelde vordering tot terugbetaling van onverschuldigde prestaties verschilt van de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde rechtszaken, doordat die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, betrekking hebben op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in het kader van de sociale zekerheid of de sociale bijstand worden georganiseerd, en, anderzijds, de instelli ...[+++]


En 2007, le service a traité 1.972 nouveaux dossiers : 59 % des dossiers concernent des litiges financiers (factures d’hospitalisation, comptes d’autres prestataires), 12 % ont trait à la présomption d’une erreur médicale, 15 % des plaintes concernent l’assurance maladie (pour la plupart parce que la mutualité doit refuser une intervention), 3 % concernent les aspects relationnels des soins et l’application de la loi sur les droits du patient et les ...[+++]

15% van de klachten behelsde de ziekteverzekering, veelal omdat het ziekenfonds een tegemoetkoming moet weigeren, 3% ging over relationele aspecten van de verzorging en de toepassing van de wet op de patiëntenrechten. De resterende 11% betrof materies zoals het arbeidsrecht, de sociale zekerheid en de evaluatie van menselijke schade buiten de ziekteverzekering.


Notre Conseil constate qu'il s'agit souvent de certificats donnant droit à des avantages divers, octroyés par une législation sociale ou des réglementations particulières qui ont été édictées sans concertation préalable ni accord du Corps Médical.

Vastgesteld wordt dat het niet zelden getuigschriften betreft die recht geven op diverse, in de sociale wetgeving of in bijzondere reglementeringen bepaalde voordelen, die werden vastgesteld zonder voorafgaandelijk overleg met, noch de goedkeuring van het medisch corps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit de litiges de droit social ->

Date index: 2021-12-19
w