A ces constats s’ajoute le fait que l’objet des demandes d’intervention cadre davantage avec l’assurance indemnités qu’avec l’assurance soins de
santé, puisqu’il s’agit généralement de couvrir des frais de séjour, de voyage, d’inscription à des c
ours et examens, ou encore de tests d’orientation professionnelle, etc. Enfin, la plupart des
demandeurs étant en situation d’incapacité de travail, il semble indiqué de transférer cette co
...[+++]mpétence au Conseil médical de l’invalidité (assurance indemnités).
Hierbij komt nog dat de tegemoetkomingsaanvragen beter kaderen in de uitkeringsverzekering dan in de verzekering voor geneeskundige verzorging omdat het gewoonlijk gaat om de dekking van verblijfskosten, reiskosten, inschrijvingskosten voor cursussen en examens, of nog, voor testen inzake beroepsoriëntering, enz. Aangezien het merendeel van de aanvragers arbeidsongeschikt zijn, lijkt het ten slotte aangewezen om die bevoegdheid naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit over te hevelen (uitkeringsverzekering).