Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agitation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Barodontalgie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Hypoxie
Il s’agit d’outliers basés sur la durée de séjour.
Jalousie
Mal des montagnes
Mauvais voyages
Otite barotraumatique
Paranoïa
Plongée sous-marine
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Sensation d'agitation
Stupeur catatonique
Séjour prolongé en apesanteur

Traduction de «s’agit de séjours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.




Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrénique | Stupeur catatonique

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, comme il s’agit de séjours incomplets sans records de type 3 qui sont les plus importants en montant, on constate que ces 2,4% de séjours ne représentent que 0,3% en records et 0,2% en montant (2) Parmi les 9,1% de séjours avec rejets de records au niveau du contrôle, seuls 2,9% sont des

Aangezien het bovendien gaat om onvolledige verblijven zonder records van type 3, die het grootste bedrag vertegenwoordigen, wordt vastgesteld dat die 2,4% verblijven slechts 0,3% records en 0,2 % bedrag vertegenwoordigen (2) Van de 9,1% verblijven met verwerpingen van records tijdens de controle worden slechts


- les données concernant l’évolution du patient après l’opération pendant son séjour à l’hôpital (le cas échéant-décès, cause du décès, conversion en opération ouverte, date de la conversion, sortie, date de sortie): le médecin indique si le patient est mort durant l’intervention ou les jours qui ont suivi celle-ci pendant son séjour à l’hôpital, si la cause du décès est liée à l’intervention ou s’il s’agit d’une autre cause, auquel cas il faut préciser de quelle cause il s’agit.

- de gegevens met betrekking tot de evolutie van de patiënt na de operatie tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis (in voorkomend geval overlijden, oorzaak van het overlijden, omschakeling naar open ingreep, datum van de omschakeling, ontslag, datum van ontslag): de arts duidt aan of de patiënt overleden is tijdens de ingreep of in de dagen erna tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis, of het overlijden te maken heeft met de ingreep of een andere oorzaak heeft en wat in dat geval de oorzaak is.


- pour les données de 2008: il s’agit des assurés ayant eu, en 2008, au moins un jour (SS00055) facturé pour séjour en MRS/MRPA, hors courts séjours, à savoir un des codes nomenclature 5 suivants: 763033, 763055, 763070, 763092, 763114, 763136, 763151, 763173, 763195, 763210, 763232, 763254, 763276, 763291, 763313, 763335, 763350, 763372;

- Voor de gegevens van 2008: Het gaat om de verzekerden aan wie in 2008 minstens één dag (SS00055) voor een verblijf in RVT/ROB gefactureerd werd (kortverblijf niet inbegrepen), met name een van de volgende nomenclatuurcodes 5 : 763033, 763055, 763070, 763092, 763114, 763136, 763151, 763173, 763195, 763210, 763232, 763254, 763276, 763291, 763313, 763335, 763350, 763372;


- pour les données de 2009: il s’agit des assurés ayant eu, en 2009 au moins un jour (SS00055) facturé pour séjour en MRS/MRPA, hors courts séjours, à savoir un des codes nomenclature suivants: 763033, 763055, 763070, 763092, 763114, 763136, 763151, 763173, 763195, 763210, 763232, 763254, 763276, 763291, 763313, 763335, 763350, 763372;

- Voor de gegevens van 2009: Het gaat om de verzekerden aan wie in 2009 minstens één dag (SS00055) voor een verblijf in RVT/ROB gefactureerd werd (kortverblijf niet inbegrepen), met name een van de volgende nomenclatuurcodes: 763033, 763055, 763070, 763092, 763114, 763136, 763151, 763173, 763195, 763210, 763232, 763254, 763276, 763291, 763313, 763335, 763350, 763372;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les admissions en court séjour à partir du 1 er juillet 2007, il convient d’indiquer de manière explicite sur la notification d’admission qu’il s’agit d’un O, A, B, C ou Cd en séjour de courte durée (SCD) !

Voor de opnames in kortverblijf vanaf 1 juli 2007 dient op de kennisgeving van opname specifiek worden aangeduid dat het gaat om een O, A, B, C of Cd in kortverblijf (KVB) !


Pour ce faire, cette personne présente à la mutualité un document de droit aux prestations E111/E112 ou E121 selon qu’il s’agit d’un séjour temporaire ou d’un séjour habituel.

Daartoe legt deze persoon het ziekenfonds een document voor van recht op verstrekkingen E111/E112 of E121, naargelang het gaat om een tijdelijk verblijf of een gewoon verblijf.


numéro codé du séjour et la mention indiquant qu’il s’agit d’une admission ou d’une réadmission;

gecodeerd nummer van het verblijf en de vermelding of het gaat om een opname of heropname;


en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ;

het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .);


Il s’agit des mineurs qui relèvent du champ d’application de la circulaire du 15 septembre 2005 du SPF Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés.

Het betreft minderjarigen die onder het toepassingsgebied vallen van de omzendbrief van 15 september 2005 van de FOD Binnenlandse Zaken betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


Il s’agit d’outliers basés sur la durée de séjour.

Het gaat om outliers op basis van verblijfsduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit de séjours ->

Date index: 2022-07-21
w