Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agitation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non congruents à l'humeur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Sensation d'agitation
Stupeur catatonique
Stupeur maniaque
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «s’agit d’un processus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropriées ou déplacées.

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrénique | Stupeur catatonique

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’un processus lent de sorte que l’hémochromatose peut, sur le plan clinique, passer très longtemps inaperçue et que les symptômes ne sont généralement constatés qu’après l’âge de 50 ans.

Het is een langzaam proces zodat hemochromatose klinisch lang onopgemerkt kan blijven en de symptomen gewoonlijk slechts na de leeftijd van 50 jaar vastgesteld worden.


Il s’agit d’un processus continu qui intègre trois étapes importantes : en 2003 (Directives 2003/30/CE et 2003/96/CE ), en 2009 (Directives 2009/28/CE et 2009/30/CE) et prochainement en 2014.

Het is een continu proces dat bestaat uit drie belangrijke fases: 2003 (Richtlijnen 2003/30/EG en 2003/96/EG ), 2009 (Richtlijnen 2009/28/EG en 2009/30/EG) en binnenkort 2014.


Il s’agit d’un processus dynamique qui n’est donc jamais acquis une fois pour toute.

This is a dynamic process that is therefore never permanently acquired.


Multiples zones sans poils : dans ce cas, il s’agit d’un processus superficiel ; la peau est restée sèche et l’état général de l’animal est bon.

Multiples zones sans poils : dans ce cas, il s’agit d’un processus superficiel ; la peau est restée sèche et l’état général de l’animal est bon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'estimation de la probabilité d’apparition du danger des mycotoxines, il faut tenir compte du stade du processus, du type de céréale ainsi que du fait de savoir s'il s'agit d'une moisissure au champ ou d'une moisissure au stockage.

Wat betreft de inschatting van de kans van voorkomen voor het gevaar van mycotoxines moet rekening gehouden worden met de processtap, met het type graansoort alsook of het een veldschimmel of een voorraadschimmel betreft.


- Dans l'étape du processus 'émulsification' (annexe XXV), l'émulsification doit être estimée comme un PCC, en particulier s'il s'agit de margarines à teneur réduite en graisse.

- In de processtap ‘emulsificatie’ (bijlage XXV) moet emulsificatie ingeschat worden als een CCP, in het bijzonder indien het margarines met een verlaagd vetgehalte betreft.


Il peut s’agit d’une plaie profonde avec ouverture de la cavité articulaire ou juste d’un processus superficiel.

Il peut s’agit d’une plaie profonde avec ouverture de la cavité articulaire ou juste d’un processus superficiel.


Il serait également nécessaire de spécifier, au niveau de l’étape du processus ‘stérilisation des « Produits à base de pomme de terre/légumes stérilisés »’ (p. 12), qu’il s’agit des formes protéolytiques de C. botulinum (remarque aussi valable à plusieurs endroits du guide).

Bij de processtap ‘sterilisatie van « Gesteriliseerde aardappel- / groenteproducten »’ (p. 12) zou gespecificeerd dienen te worden dat het gaat om de proteolytische vormen van


Eau claire : il s’agit de l’eau de pluie collectée de façon à minimiser les contaminations et issue d’un réservoir de stockage fermé ou d’un bassin ouvert protégé contre l’intrusion d’animaux domestique, ainsi que l’eau de puits fermé (= eau souterraine), l’eau de source, les eaux de recyclage reconditionnées approuvées par l’Agence, notamment celles provenant des processus visés au point « Irrigation ».

Proper water: regenwater dat dusdanig wordt opgevangen dat de kans op besmetting wordt geminimaliseerd en afkomstig is van een gesloten opslagtank of van een open kuip die beschermd is tegen huisdieren evenals water uit een gesloten put (= grondwater), bronwater, door het Agentschap goedgekeurd gereconditioneerd recyclagewater, met name water afkomstig uit bepaalde procédés bedoeld in het punt over « Irrigatie ».


Il s’agit d’une caractéristique inhérente au processus lui-même et le modèle ne peut pas être amélioré dans ce sens.

Het gaat om een kenmerk dat inherent is aan het proces zelf en het model kan in dat verband niet worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’un processus ->

Date index: 2021-12-17
w