Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «s’agit d’une nouvelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]












Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
implantation de défibrillateur s’il s’agit d’un nouvel enregistrement, sauf si il s’agit d’une « implantation supplémentaire d’une électrode » qui a eu lieu avant la primo-implantation.

hartdefibrillator-implantatie, behalve indien het gaat om een “bijkomende implantatie elektrode” die plaatsvond voor de primo-implantatie;


S'il s'agit d'un nouvel hôpital le montant du mini forfait est égal à 30 % du prix par paramètre de l'activité de l'hôpital comme prévu dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et le montant du maxi forfait égal à 60 % de ce prix par paramètre d'activité.

Indien het gaat om een nieuw ziekenhuis is het bedrag van het miniforfait gelijk aan 30 % van de prijs per parameter van activiteit van dit ziekenhuis, zoals bedoeld in artikel 104ter van de Wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en is het bedrag van het maxiforfait gelijk aan 60 % van deze prijs per parameter van activiteit.


S'il s'agit d'une nouvelle institution, le quota est fixé à l'aide du nombre total de lits agréés, multiplié par le nombre de jours calendrier où cette institution est agréée dans la période de facturation.

Indien het gaat om een nieuwe inrichting, wordt het quotum bepaald aan de hand van het totaal aantal erkende bedden, vermenigvuldigd met het aantal kalenderdagen dat deze inrichting erkend is in de factureringsperiode.


S'il s'agit d'un nouvel hôpital, le montant pour l'hémodialyse est égal à 37,18 EUR majorés de 40 % du prix par paramètre d'activité dudit hôpital comme visé dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (à l'exclusion des montants complémentaires ou de rattrapage prévus dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7.8.1987 de même que du subside complémentaire prévu dans l'art. 102 de la même loi).

Indien het gaat om een nieuw ziekenhuis is het bedrag voor hemodialyse gelijk aan 37,18 EUR, vermeerderd met 40 % van de prijs per parameter van activiteit van dit ziekenhuis, zoals bedoeld in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (met uitsluiting van de aanvullende bedragen of inhaalbedragen waarin is voorzien in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7.8.1987, alsmede van de bijkomende toelage waarin is voorzien in art. 102 van dezelfde wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il s'agit d'un nouvel hôpital le montant du miniforfait est égal à 30 % du prix par paramètre de l'activité de l'hôpital comme prévu dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et le montant du maxiforfait égal à 60 % de ce prix par paramètre d'activité.

Indien het gaat om een nieuw ziekenhuis is het bedrag van het miniforfait gelijk aan 30 % van de prijs per parameter van activiteit van dit ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en is het bedrag van het maxiforfait gelijk aan 60 % van deze prijs per parameter van activiteit.


Il s'agit d'une nouvelle technique de radiochirurgie utilisant la robotique pour traiter les tumeurs dans tout le corps.

Deze nieuwe radiochirurgische techniek gebruikt de robotica om tumoren in het hele lichaam te behandelen.


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


En réponse, les données suivantes seront envoyées: un rappel de la demande, les données d’identification du patient et du médecin-prescripteur, le type d’accord et le type de réponse (accord, refus, « en traitement »), la référence de la demande annulée/clôturé et s’il s’agit d’une demande de clôture la nouvelle période (dates de début de l’accord à clôturer et de fin de l’accord après clôture).

Als antwoord zullen de volgende gegevens verstuurd worden: een overzicht van de aanvraag, de identificatiegegevens van de patiënt en de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord en het type antwoord (akkoord, weigering, " in verwerking" ), de referentie van de geannuleerde/afgesloten aanvraag en als het om een aanvraag tot afsluiting gaat, de nieuwe periode (begindatum van het af te sluiten akkoord en einddatum van het akkoord na afsluiting).


S'il s'agit d'un nouveau produit, ou d'une utilisation nouvelle d'un produit déjà utilisé, le Comité d'Agréation impose à la firme de faire procéder à des essais par une institution de recherche officielle du Ministère de l'Agriculture.

Indien het gaat om een nieuw ontwikkeld product of een bestaand actief product met een nieuw toepassingsdoel, legt het Erkenningscomité het betrokken bedrijf de verplichting op om het product aan testen te onderwerpen door een officieel onderzoeksinstituut van het ministerie van Landbouw.


Il s’agit d’une part des adresses e-mail des utilisateurs de l’application eBirth qui seront utilisées lorsque des rappels devront être transmis (fonctionnalités de rappel prévues lorsque les données statistiques médicales ne sont pas communiquées dans les délais autorisés, qu'une nouvelle notification est envoyée ou qu'un rapport mensuel est envoyé).

Het gaat enerzijds om de e-mailadressen van de gebruikers van de eBirth-toepassing die zullen worden gebruikt wanneer herinneringen moeten worden verstuurd (functionaliteiten van herinnering voorzien wanneer de medische statistische gegevens niet binnen de toegekende termijn worden meegedeeld, wanneer een nieuwe kennisgeving is verstuurd of wanneer een maandelijks rapport verstuurd moet worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’une nouvelle ->

Date index: 2024-03-24
w