Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "s’arrêter moins rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients doivent être informés qu’avec la prise du prasugrel (en association avec l'ASA), les saignements pourraient s’arrêter moins rapidement que d'ordinaire et qu'ils doivent faire part de tout saignement inhabituel (en termes de site d'apparition ou de durée) à leur médecin.

Patiënten moeten erover worden geïnformeerd dat het bij gebruik van prasugrel (in combinatie met ASA) langer dan normaal kan duren voordat een bloeding stopt en dat ze elke abnormale bloeding (locatie en duur) aan de arts moeten melden.


La vancomycine doit être perfusée dans une solution diluée (2,5 à 5,0 g/l) à une vitesse ne dépassant pas 10 mg/min, sur une période d’au moins 60 minutes, afin d’éviter l’apparition de réactions liées aux perfusions rapides. L’arrêt de la perfusion permet habituellement de supprimer rapidement ces réactions.

Vancomycine moet worden geïnfundeerd in een verdunde oplossing (2,5 tot 5,0 g/l) met een snelheid niet hoger dan 10 mg/min en over een periode van niet minder dan 60 minuten om reacties op een snelle infusie


Si vous prenez trop de comprimés, vous pouvez réagir moins rapidement que normalement (altération des réflexes), présenter une apnée (lorsque votre respiration s'arrêtent), une baisse de votre pression artérielle, des problèmes au niveau de votre cœur et vos poumons (dépression cardiorespiratoire) et tomber dans le coma.

Als u te veel Lexotan inneemt, kunt u minder reageren dan normaal, u kunt apneu vertonen (waarbij u niet meer ademt), een lage bloeddruk, problemen met uw hart en uw longen (cardiorespiratoire depressie) en u kunt in coma gaan.


Si vous prenez trop de Rivotril, vous pouvez réagir moins rapidement que normalement (altération des réflexes), présenter une apnée (lorsque votre respiration s'arrêtent), une baisse de votre pression artérielle, des problèmes au niveau de votre cœur et vos poumons (dépression cardiorespiratoire) et tomber dans le coma.

Als u te veel Rivotril inneemt, kunt u minder reageren dan normaal, u kunt apneu vertonen (waarbij u niet meer ademt), een lage bloeddruk, problemen met uw hart en uw longen (cardiorespiratoire depressie) en u kunt in coma gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’ils stimulent la production d’insuline, on peut arrêter les sulfonylurées et les glinides. En effet, en cas de sécrétion d’insuline endogène diminuée, ces médicaments sont moins utiles et c’est la composante insuline d’action rapide qui va reprendre leur rôle.

Sulfonylurea en glinides kunnen gestopt worden gezien ze insulinesecretie bevorderen en dit bij een verminderende endogene insulinesecretie minder zinvol is en ook omdat de snelwerkende insulinecomponent hun rol overneemt.


Après administration I. V. rapide de doses élevées de succinate sodique de méthylprednisolone (plus de 0,5 g en moins de 10 minutes), des cas d'arythmie cardiaque et/ou de collapsus circulatoire et/ou d'arrêt cardiaque ont été signalés.

Na snelle IV toediening van hoge dosissen methylprednisolonnatriumsuccinaat (meer dan 0,5 g in minder dan 10 minuten) zijn gevallen van hartritmestoornissen en/of circulatoire collaps en/of hartstilstand gemeld.


A l’arrêt brutal du traitement un syndrome de sevrage peut survenir, plus rapidement (en moins de 24h) avec les benzodiazépines à demi-vie courte qu’avec les benzodiazépines à demi-vie longue (après quelques jours) avec possibilité :

Bij brutale stopzetting van de behandeling kunnen abstinentieverschijnselen optreden, sneller (in minder dan 24 uren) met benzodiazepines met een kort halfleven dan met benzodiazepines met een lang halfleven (na enkele dagen), mogelijkerwijze gepaard gaande met :


A l’arrêt brutal du traitement, un syndrome de sevrage peut survenir, plus rapidement (en moins de 24h) avec les benzodiazépines à demi vie courte qu’avec les benzodiazépines à demi vie longue (après quelques jours) avec possibilité :

Bij brutale stopzetting van de behandeling kunnen abstinentieverschijnselen optreden, sneller (in minder dan 24 uren) met benzodiazepines met een kort halfleven dan met benzodiazepines met een lang halfleven (na enkele dagen), mogelijkerwijze gepaard gaande met :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’arrêter moins rapidement ->

Date index: 2022-09-27
w