Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Chambre d’injection de cathéter
Contaminant injecté
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Injection intraarticulaire
Kit d’injection d’anesthésique dentaire
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «s’assurer de l’injection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de s’assurer de l’injection complète du produit de contraste, l’injection sera suivie d’un rinçage avec 5 ml de solution injectable de chlorure de sodium à 0,9 %.

Om er zeker van te zijn dat alle contrastmiddel wordt ingespoten, moet de injectie worden gevolgd door een spoeling met 5 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie.


Maintien de l’anesthésie générale : Le maintien est assuré par l’injection de propofol en perfusion continue ou par injections en bolus.

Onderhouden van de algemene anesthesie: Het onderhouden wordt gewaarborgd door het toedienen van propofol via continue infusie of via bolusinjecties.


Le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit convenir d’un sytème de distribution contrôlé des flacons de 20 ml de Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection avec les autorités nationales compétentes et doit implémenter un tel programme au niveau national pour assurer qu’avant la prescription, tout professionnel de santé qui a l’intention de prescrire et/ou dispenser Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection reçoit les élements suivants :

De Houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal met de Nationale Bevoegde Autoriteiten de details van een gecontroleerd distributiesysteem voor de 20 ml flacon van Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie overeenkomen en moet dit programma landelijk uitvoeren om te waarborgen dat, vóór het voorschrijven, alle professionele zorgverleners die Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie willen voorschrijven en/of verstrekken, worden voorzien van het volgende:


Précautions particulières d'emploi pour chaque espèce cible : L’utilisation du mode d’administration en 5 points d’injections tel qu’il est recommandé est importante pour assurer l’efficacité du produit ; l’injection en 1 point peut diminuer l’efficacité (voir rubrique «POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION » ).

Speciale waarschuwingen voor elke diersoort: Toepassing van de aanbevolen toedieningswijze op 5 injectiepunten is belangrijk om effectiviteit van het product te bereiken, injectie op 1 punt kan mogelijk leiden tot een verminderde effectiviteit (zie sectie ‘DOSERING VOOR ELKE DOELDIERSOORT, WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
injection afin de s'assurer que le stylo est prêt à injecter la dose.

uit de naald komt om er zeker van te zijn dat de pen klaar is voor doseren.


Après l’injection, laissez l’aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin de vous assurer que vous avez injecté votre dose en totalité.

Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid, om zeker te zijn van de complete dosis.


Injection intramusculaire : Diluer 1 g de Rocephine dans 3,5 ml d'une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1 % et injecter profondément dans le quadrant supéro-externe des muscles de la fesse (attention s'assurer du caractère IM et non IV).

Intramusculaire injectie: 1 g Rocephine verdunnen in 3,5 ml oplossing van lidocaïnechloorhydraat 1% en diep in de bovenste buitenkwadrant van de bilspier injecteren (ervoor zorgen dat het product IM en niet IV wordt ingespoten).


Afin de s'assurer que vous n'êtes pas enceinte au moment de la première injection, il est essentiel que votre première injection soit administrée UNIQUEMENT au cours des 5 premiers jours de votre cycle menstruel normal.

Om zeker te zijn dat u niet zwanger bent op het ogenblik van de eerste injectie, is het essentieel dat uw eerste injectie SLECHTS wordt toegediend tijdens de eerste 5 dagen van uw normale menstruatiecyclus.


Pour s’assurer du bon dosage et éviter toute injection d’air, vérifiez l’écoulement du liquide (purger) avant la première injection.

Om een correcte dosering te garanderen en om luchtinjectie te vermijden, controleer altijd de doorstroming van vloeistof (ontluchting) voor de eerste injectie.


Contraception Une contraception basée sur des hormones- tels que des contraceptifs oraux ou une pilule contraceptive, des injections, des implants d’hormone, ou une contraception par patch ne suffit pas à elle seule à assurer une contraception efficace chez les femmes qui sont traitées par Tracleer.

Anticonceptie Hormonale voorbehoedsmiddelen - zoals orale anticonceptiva, de pil, hormooninjecties, implantaten of anticonceptiepleisters - zijn niet betrouwbaar bij het voorkomen van een zwangerschap bij vrouwen die Tracleer gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’assurer de l’injection ->

Date index: 2023-09-27
w