Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’attend à une proposition scientifiquement » (Français → Néerlandais) :

On s’attend à une proposition scientifiquement fondée sur une valeur TDI à l’attention du CSH pour la fin de l’année 1998.

Er wordt verwacht dat een wetenschappelijk gefundeerd voorstel van TDI aan de HGR zal voorgelegd worden in het najaar 1998.


Conclusions: Le secrétariat attend toutes les propositions pour cette liste.

Conclusie: Voorstellen tot uitbreiding van vermelde lijst worden op het secretariaat ingewacht.


2. En attendant qu'une réponse scientifique claire et univoque soit apportée à la question posée, il y a davantage d'intérêt médical à peser avec rigueur l'indication transfusionnelle qu'à introduire un processus de sélection des concentrés érythrocytaires basé sur leur durée de conservation.

2. In afwachting van een duidelijk en eenduidig wetenschappelijk antwoord op de gestelde vraag, is er vanuit medische hoek meer voordeel om de transfusie-indicatie strenger af te wegen dan om een selectieprocedure in te stellen voor erytrocytenconcentraten op basis van hun bewaarduur.


En attendant qu'une réponse scientifique claire et univoque soit apportée à la question posée, il y a davantage d'intérêt médical à peser avec rigueur l'indication transfusionnelle, qu'à introduire un processus de sélection des concentrés érythrocytaires basé sur leur durée de conservation.

In afwachting van een duidelijk en eenduidig wetenschappelijk antwoord op de gestelde vraag, is er vanuit medische hoek meer voordeel om de transfusie-indicatie strenger af te wegen dan om een selectieprocedure in te stellen voor erytrocytenconcentraten op basis van hun bewaarduur.


2.3. Les considérations sur les dangers liés à la consommation d’acides gras polyinsaturés n-6 reprises dans la proposition de loi sont contredites par la revue de la littérature scientifique actuelle, et notamment par le rapport d’une commission d’experts réunis par l’American Heart Association ; il est recommandé de supprimer ces considérations de la proposition de loi.

2.3. De overwegingen over de gevaren verbonden met het verbruik van meervoudig onverzadigde n-6 vetzuren waarover het wetsvoorstel spreekt, worden tegengesproken door de review van de huidige wetenschappelijke literatuur, en met name door het verslag van een commissie van experts van de American Heart Association; er wordt aanbevolen om die overwegingen in het wetsvoorstel te schrappen.


Maintien du calendrier convenu des réunions (date et heure) – APFACA) Avis : proposition de loi-programme Procédure « arbre décisionnel » d’imputation des activités après constatation d’anomalies Composition du Comité d’audit Fevia : remarques ponctuelles et des propositions d’amélioration à propos du financement de l’AFSCA Réunion commune du comité consultatif et du comité scientifique (Scicom) le 19 janvier 2007 à Meise.

Behoud afgesproken vergaderkalender (uur en dag) – BEMEFA ) Advies : voorstel van programmawet Procedure beslissingsboom aanrekenen activiteiten na vaststelling anomalieën Samenstelling auditcomité FEVIA: punctuele” bemerkingen en voorstellen tot verbetering m.b.t. de financiering van het FAVV over te maken ( zie punt financiering) Gemeenschappelijke vergadering van het RC en het Wetcom op 19 januari 2007 te Meise.


Le Conseil a demandé à Monsieur Fabrice Peeters, coordinateur du secrétariat scientifique, de rédiger un rapport dont l’objectif principal a été d’élaborer une proposition de «Plan stratégique visant à une implémentation progressive d’une méthodologie adaptée d’Evidence-Based Medicine lors de la délivrance d’un rapport d’avis scientifique destiné à l’élaboration de politiques en Santé publique».

De Raad heeft de heer Fabrice Peeters, coördinator van het wetenschappelijk secretariaat, verzocht een rapport op te maken met als belangrijkste doel een voorstel uit te werken van “Strategisch plan voor een geleidelijke implementatie van een aangepaste methodologie van Evidence Based Medicine in een wetenschappelijk adviesrapport voor het voeren van een gezondheidsbeleid”.


Une proposition complémentaire de modification a été envoyée par e-mail. On attend également des réactions par rapport à celle-ci.

Een bijkomend voorstel tot wijziging werd per e-mail verstuurd waarop eveneens reacties werden ingewacht.


Compte tenu des réels problèmes logistiques de stockage que ce délai trentenaire induit pour les hôpitaux, le groupe de travail a étudié des propositions d’adaptations à apporter à cet arrêté royal, en concentrant son attention sur la double finalité de la conservation des dossiers patients : assurer la continuité et la cohérence du suivi médical du patient de la naissance à son décès et garantir la qualité et la disponibilité à long terme de données pertinentes issues des dossiers patients à des fins d'études épidémiologiques et de ...[+++]

Rekening houdend met de reële logistieke stockeringsproblemen die deze dertigjarige bewaartermijn met zich meebrengt voor de ziekenhuizen, bestudeerde de werkgroep de mogelijkheden om dit koninklijk besluit aan te passen en richtte zich daarbij op de dubbele doelstelling van het bewaren van patiëntendossiers: het verzekeren van continuïteit en coherentie in de medische opvolging van de patiënt van bij zijn geboorte tot aan zijn overlijden en het garanderen van de kwaliteit en de beschikbaarheid op lange termijn van pertinente gegevens uit de patiëntendossiers voor epidemiologische studies en wetenschappelijk onderzoek.


Envoi électronique de documents lourds (proposition de projet, rapport scientifique, …) :

Elektronische verzending van zware documenten (projectvoorstel, wetenschappelijk rapport ,...) : contractueel.onderzoek@gezondheid.belgie.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’attend à une proposition scientifiquement ->

Date index: 2022-12-10
w