Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’avère nécessaire selon " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients âgés, il faut instaurer le traitement au moyen d’une dose de 2 mg qui pourra être progressivement augmentée à 4 mg après un mois de traitement, puis à 8 mg si cela s’avère nécessaire, selon l'état de la fonction rénale (voir tableau ci-dessous).

Bij oudere patiënten moet de behandeling worden gestart met een dosering van 2 mg en die dosering kan zo nodig progressief worden verhoogd tot 4 mg na een maand en vervolgens tot 8 mg, afhankelijk van de nierfunctie (zie onderstaande tabel).


L'arrêt du traitement peut s'avérer nécessaire; selon le diagnostic, le patient recevra, dans ce cas, de la vancomycine ou de la cloxacilline par voie orale et bénéficiera de mesures de réhydratation.

Stopzetting van de therapie kan dan noodzakelijk zijn; afhankelijk van de diagnose wordt vancomycine of cloxacilline oraal toegediend en rehydratie toegepast.


En cas d’utilisation concomitante, une réduction de la posologie du citalopram peut s’avérer nécessaire, selon la survenue d'effets indésirables.

Een verlaging van de dosis van citalopram kan noodzakelijk zijn op basis van observatie van de bijwerkingen bij gelijktijdig gebruik.


Selon la nature et la sévérité de la pathologie, si un traitement antalgique à long terme par Transtec s‘avère nécessaire, une surveillance médicale régulière et étroite est indispensable (si nécessaire par l’arrêt du traitement) afin d’évaluer l’intérêt de la poursuite du traitement, et à quel dosage.

Wanneer langdurige pijnbestrijding met Transtec nodig is, als gevolg van de aard en ernst van de ziekte, moet er regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) om na te gaan of er, en in welke mate, een verdere behandeling nodig is.


Chez l’adulte, selon la technique d’investigation et la région devant être explorée, l’utilisation de la dose maximale peut s’avérer nécessaire pour visualiser les vaisseaux sanguins (par ex., angiographie).

Afhankelijk van de onderzoekstechniek en de regio die moet onderzocht worden, kan de maximale dosis bij volwassenen vereist zijn om de bloedvaten te visualiseren (bijv. angiografie).


Lorsqu'un relais du traitement héparinique s'avère nécessaire, on poursuivra le traitement à l'héparine pendant le délai d'apparition de l'effet de Marcoumar , selon le schéma suivant :

Wanneer overschakeling van heparinetherapie noodzakelijk blijkt te zijn, dient de toediening van heparine te worden verdergezet tot het klinische effect van Marcoumar zich instelt, volgens het schema :


Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.

In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.


Lorsqu’une adaptation de la posologie s’avère nécessaire, celle-ci peut se faire selon trois méthodes différentes:

Wanneer posologie-aanpassing vereist is, kan deze volgens drie methodes gebeuren:


Lorsqu’un traitement diminuant l’acidité gastrique s’avère nécessaire chez un patient sous clopidogrel, il est préférable, toujours selon la FDA, d’opter pour un antihistaminique H tel que la ranitidine (pas la cimétidine) ou pour un antacide.

Indien een maagzuurverlagende behandeling nodig is bij een patiënt behandeld met clopidogrel, kiest men best, eveneens volgens de FDA, voor een H-antihistaminicum zoals ranitidine (niet cimetidine) of voor een antacidum.


Selon l’agent pathogène impliqué, un traitement plus long, allant jusqu’à 6 semaines, peut s’avérer nécessaire.

Er kan een langdurigere behandeling tot 6 weken nodig zijn, afhankelijk van het betrokken pathogeen.


w