Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’avère nécessaire vous pouvez envoyer » (Français → Néerlandais) :

Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez envoyer un mail à notif@inami.be

Indien dit toch nodig is, kan u een mail sturen naar notif@riziv.be.


Cependant, si cela s’avère nécessaire, vous pouvez prendre MAALOX CONTROL avec des antiacides (p. ex. magaldrate, acide alginique, bicarbonate de sodium, hydroxyde d’aluminium, carbonate de magnésium ou une association de ces substances).

U mag MAALOX CONTROL echter wel innemen met antacida (bijv. magaldraat, alginezuur, natriumbicarbonaat, aluminiumhydroxide, magnesiumcarbonaat, of combinaties hiervan), indien nodig.


Si une dilation cervicale s’avère nécessaire, vous pouvez utiliser des analgésiques et/ou un bloc paracervical.

Als dilatatie van de cervix vereist is, kunt u pijnstillers en/of een paracervicaal blok gebruiken.


* vous prenez des antidépresseurs ou des médicaments utilisés en cas d’anxiété ou pour vous aider à dormir (tranquillisants) car vous pouvez vous sentir somnolent si vous prenez ces médicaments en association avec Olanzapine Sandoz * vous prenez de la fluvoxamine (un antidépresseur) ou de la ciprofloxacine (un antibiotique) ou carbamazepine (un antiépileptique), car une modification de la posologie d’Olanzapine Sandoz peut s’avérer nécessaire.

* als u antidepressiva, angstwerende middelen of slaapmiddelen (tranquillizers) inneemt. U zou slaperig kunnen worden als Olanzapine Sandoz ingenomen wordt in combinatie met deze geneesmiddelen * u fluvoxamine (een antidepressivum) of ciprofloxacine (een antibioticum) of carbamazepine (een anti-epilepticum) inneemt, omdat de dosering van Olanzapine Sandoz dan misschien moet worden veranderd.


Vous pouvez trouver de l'information complémentaire sur le site de CareNet : [http ...]

Bijkomende informatie omtrent CareNet kan u ook vinden op de website [http ...]


Si toutefois vous aviez d’autres questions, vous pouvez envoyer un e-mail à mycarenet@intermut.be.

Indien u daarna nog vragen heeft, kunt u een mail sturen naar mycarenet@intermut.be.


Pour cela, vous pouvez envoyer un mail à kine@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse de la Section kinésithérapeutes mentionnée précédemment pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Daartoe stuurt u een mail naar het adres kine@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling kinesitherapeuten met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Si nécessaire vous pouvez vous rendre directement chez le médecin à l’hôpital ou en pharmacie, payer l’intégralité de la somme demandée et ensuite vous rendre dans un bureau Medicare et solliciter une participation aux frais.

Indien nodig, kunt u zich onmiddellijk aanbieden bij een geneesheer, in een ziekenhuis of in een apotheek, daar het integrale gevraagde bedrag betalen en u vervolgens aanbieden bij een Medicare kantoor en een deelname in de kosten vragen.


Lorsque vous ne trouvez pas de classe correspondante dans la classification, vous pouvez quand même envoyer le produit pour notification en le mettant dans la classe ‘Pas encore déterminé (X)’.

Wanneer u geen overeenstemmende klasse in de classificatie vindt, kan u dit product toch doorsturen voor notificatie en dit via aanduiding van de klasse “Nog te bepalen (X)”. U kan een classificatiecode ingeven of u kan een classificatiecode selecteren uit de classificatielijst.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35 ou nous envoyer un mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35 of een mail sturen naar het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avère nécessaire vous pouvez envoyer ->

Date index: 2023-10-19
w