Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’enregistre via son token citoyen » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le dispensateur de soins s’enregistre via son token citoyen, il ne doit toutefois pas utiliser ses codes d’accès INAMI mais son nom d’utilisateur et mot de passe qu’il reçoit après enregistrement sur le site du portail fédéral.

Wanneer de zorgverlener via burgertoken inlogt, moet hij evenwel niet deze RIZIV-toegangcodes gebruiken, maar wel zijn gebruikersnaam en wachtwoord die hij heeft ontvangen na registratie op de federale portaalsite.


Etape 1 : pour accéder à l'application eBirth via le portail de eHealth, il faut disposer d’une carte d’identité électronique et de son code PIN ou d’un token citoyen (nécessité d’avoir un nom d’utilisateur, un mot de passe et la liste des codes).

Stap 1: om via het eHealth portaal toegang tot de eBirth-toepassing te krijgen moet men beschikken over een elektronische identiteitskaart en PIN-code, of een burgertoken (gebruikersnaam, paswoord en lijst van codes zijn noodzakelijk).


Lors de l’identification par token citoyen, le dispensateur individuel de soins s’identifie au moyen de son nom d’utilisateur, son mot de passe et un code bien précis de sa carte token.

Bij identificatie via burgertoken identificeert de individuele zorgverlener zich met zijn gebruikersnaam, zijn wachtwoord en een welbepaalde code van zijn tokenkaart.


Des explications plus détaillées relatives à la procédure de connexion via la plate-forme eHealth et relatives à la carte d’identité électronique et le token citoyen sont publiées sur le site web de la plate-forme eHealth.

Meer informatie over de inlogprocedure via het eHealth platform en over de elektronische identiteitskaart of het burgertoken is terug te vinden op de website van het eHealth-platform.


c) chaque utilisateur habilité qui dispose soit d’un Identifiant, d’un Mot de Passe et d’un Token de citoyen, soit d’une Carte d’Identité Electronique, a accès aux applications « Système électronique d’échange de données pour la Vlaams Agentschap voor Zorg & Gezondheid (VESTA) », « Enregistrement du cancer », « Cellule technique via le web (eTCT) », « Notification électronique de naissance (eBirth) », « BelRAI »,

c) heeft elke gemachtigd gebruiker die ofwel over een gebruikersnaam, een paswoord en een burgertoken ofwel over een elektronische identiteitskaart beschikt toegang tot de toepassingen ”Elektronische gegevensuitwisseling voor het Vlaams Agentschap Zorg & Gezondheid (VESTA)”, “Kankerregistratie”, “Technische Cel via het web (eTCT)”, “Elektronische geboorteaangifte (eBirth)”, “BelRAI”, “Raadplegen van de verzekerbaarheid van een persoon”, “Doorsturen van facturen derde betaler”, “eBox Update Info”, “Project on Cancer of the Rectum, online applicatie voor de registratie van rectumkanker (PROCARE DATA ENTRY)” en “Medic-e intern - Elektronisc ...[+++]


a) chaque utilisateur habilité qui dispose, selon sa qualité, soit d’un Identifiant ou d’un Mot de Passe, soit d’un Identifiant, d’un Mot de Passe et d’un Token de citoyen, a accès aux applications « Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE-SEC) », « Medega », « CEBAM Digital library for Health », « eTCT - Feed-back aux hôpitaux sur leurs prestations de soins et sur leur coût » et « BINC (Begeleiding in Cijfers) - Système d' ...[+++]

a) heeft elke gemachtigd gebruiker die, afhankelijk van zijn hoedanigheid, ofwel over een gebruikersnaam en een paswoord ofwel over een gebruikersnaam, een paswoord en een burgertoken beschikt toegang tot de toepassingen “Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE- SEC)”, “Medega”, “CEBAM Digital library for Health”, “eTCT - Feedback aan de ziekenhuizen over de door hen verstrekte zorg en de kost ervan” en “BINC (Begeleiding in Cijfers) - Online registratiesysteem voor de private voorzieningen uit de sector Bijzondere Jeugdzorg”;


Il faut prévoir un meilleur accès pour le citoyen à son dossier de patient via un portail patients, ainsi que la possibilité pour le patient de d’effectuer des ajouts et de formuler des remarques concernant les données dans son dossier.

Er moet voorzien worden in een laagdrempelige toegang voor de burger tot zijn patiëntendossier via een patiëntenportaal, evenals in de mogelijkheid voor de patiënt om toevoegingen en bemerkingen te geven op de gegevens in zijn dossier.


Le SPF Affaires étrangères met à la disposition des citoyens toutes les informations utiles sur les procédures à suivre pour obtenir une carte d’identité belge à l’étranger, via son site :

De FOD Buitenlandse Zaken stelt alle nuttige informatie beschikbaar voor burgers over de te volgen procedures voor het verkrijgen van een Belgische identiteitskaart in het buitenland via zijn site:


Ce fut aussi l’occasion pour l’Institut d’une part, d’informer sur les initiatives prises dans le domaine des maladies rares et des médicaments orphelins, et d’autre part, de rappeler le parcours de l’enregistrement d’un médicament orphelin et celui de son remboursement, via les 2 organismes compétents, à savoir respectivement l’Agence fédérale pour les médicaments et produits de santé (AFMPS) et l’INAMI.

Het gaf het RIZIV ook de gelegenheid om enerzijds inlichtingen te verstrekken over de initiatieven die op het gebied van zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen zijn genomen en om anderzijds te herinneren aan de procedure voor registratie van weesgeneesmiddelen en aan die voor de terugbetaling ervan via de 2 bevoegde organen, namelijk het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) en het RIZIV.


Le pharmacien peut visualiser la réponse via son logiciel qui en assure le traitement (enregistrement de la réponse dans le dossier du patient, reprise de l’information pour la facturation qui suivra, etc.).

De apotheker kan het antwoord bekijken met behulp van zijn software die voor de verwerking van het antwoord zorgt (registratie van het antwoord in het dossier van de patiënt, vermelding van de informatie voor de toekomstige facturatie, enz., .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’enregistre via son token citoyen ->

Date index: 2024-06-16
w