Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon
Parkinsonisme

Traduction de «s’est avérée nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit








nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une révision méthodologique s’est avérée nécessaire pour garantir la cohérence avec les données fournies aux instances internationales (OCDE, OMS, Eurostat).

Een methodologische herziening bleek nodig om de samenhang te waarborgen van de gegevens die aan de internationale instellingen (de OESO, de WGO, Eurostat) worden verstrekt.


Enfants et adolescents : En association avec le peginterféron alpha-2b Au cours d’une étude clinique réalisée chez 107 enfants et adolescents (âgés de 3 à 17 ans) traités par une thérapie combinée de peginterféron alpha-2b et de ribavirine, des modifications de la dose se sont avérées nécessaires chez 25 % des patients, la plupart du temps en raison d’une anémie, d’une neutropénie et d’une perte de poids.

Kinderen en adolescenten: In combinatie met peginterferon alfa-2b In een klinische studie die werd uitgevoerd bij 107 kinderen en adolescenten (van 3 tot 17 jaar) die werden behandeld met een combinatie van peginterferon alfa-2b en ribavirine, moest de dosering bij 25% van de patiënten worden gewijzigd, meestal wegens anemie, neutropenie en vermagering.


Des modifications de la dose se sont avérées nécessaires chez 30 % des patients, le plus souvent en raison d’une anémie et d’une neutropénie.

Bij 30% van de patiënten moest de dosering worden gewijzigd, meestal wegens anemie en neutropenie.


Exceptionnellement, une dose maximale de 10 mg par jour s’est avérée nécessaire chez certains patients.

Uitzonderlijk was bij enkele patiënten een maximumdosis van 10 mg/dag nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, des doses allant jusqu’à 1000 mg se sont avérées nécessaires pendant les 12 premières heures.

In een aantal gevallen bleken dosissen tot 1000mg nodig te zijn gedurende de eerste 12 uur.


En application de l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, une adaptation de la convention nationale du 24 janvier 1996 conclue entre les établissements de soins et les O.A (Hôp/96) s’est avérée nécessaire.

In toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen was een aanpassing nodig van de bestaande nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verpleeginrichtingen en de V. I (Zh/96).


En application de l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux cité plus haut, une adaptation de la convention nationale avec les hôpitaux psychiatriques s’est aussi avérée nécessaire.

In toepassing van het voormelde koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen was ook een aanpassing nodig van de overeenkomst met de psychiatrische ziekenhuizen.


Le remplacement de la prothèse dentaire s’est avéré nécessaire pour 11% des prothèses au niveau de la mâchoire supérieure et 13% des prothèses au niveau de la mâchoire inférieure (Tableau 3.5.18); pour respectivement 9 et 11 % des cas, un rebasage s’est avéré nécessaire et pour 5% des prothèses dentaires pour la mâchoire supérieure, une réparation s’est avérée requise.

Het vernieuwen van de gebitsprothese werd noodzakelijk geacht voor 11% van de protheses in de bovenkaak en 13% van de protheses in de onderkaak (Tabel 3.5.18); bij respectievelijk 9% en 11% was een aanpassing noodzakelijk en bij 5% van de gebitsprotheses voor de bovenkaak werd een herstelling nodig geacht.


Le remplacement de la prothèse dentaire s’est avéré nécessaire pour 11% des prothèses au niveau de la mâchoire supérieure et 13% des prothèses au niveau de la mâchoire inférieure; pour respectivement 9 et 11 % des cas, un rebasage s’est avéré nécessaire et pour 5% des prothèses dentaires pour la mâchoire supérieure, une réparation s’est avérée requise.

Het vernieuwen van de gebitsprothese werd noodzakelijk geacht voor 11% van de protheses in de bovenkaak en 13% van de protheses in de onderkaak; bij respectievelijk 9% en 11% was een aanpassing noodzakelijk en bij 5% van de gebitsprotheses voor de bovenkaak werd een herstelling voorgesteld.


Même lorsqu’elle est avérée, l’existence d’un lien univoque entre médication et pathologie est une condition nécessaire mais pas suffisante pour interpréter les variations de dépenses en termes de variations de morbidité.

Zelfs indien gekend, is het bestaan van een eenvormig verband tussen medicatie en pathologie een noodzakelijke toestand maar niet voldoende om de verschillen qua uitgaven te interpreteren in termen van morbiditeitsschommelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est avérée nécessaire ->

Date index: 2022-04-23
w