Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’il faut administrer simultanément " (Frans → Nederlands) :

S’il faut administrer simultanément la paroxétine et un inhibiteur connu d’une enzyme métabolisant les médicaments, il faut envisager l’utilisation de doses de paroxétine inférieures à la posologie habituellement recommandée.

Enzymen die geneesmiddelen metaboliseren Het metabolisme en de farmacokinetiek van paroxetine kunnen worden beïnvloed door de inductie of remming van geneesmiddelmetaboliserende enzymen. Als paroxetine gelijktijdig moet worden toegediend met een bekende remmer van een enzym dat geneesmiddelen metaboliseert, moet overwogen worden paroxetinedoseringen te gebruiken die aan de lage kant liggen van het doseringsbereik.


Lorsqu’il faut administrer simultanément le MYOCHOLINE-GLENWOOD et un autre agent parasympathicomimétique (tel que la physostigmine ou la néostigmine) : réduire la posologie.

Wanneer MYOCHOLINE-GLENWOOD tegelijk moet toegediend worden met een ander parasympathicomimetisch agens zoals physostigmine of neostigmine, de dosering verlagen.


Il faut éviter d'administrer simultanément des substances qui influencent l'élimination de l'hormone de croissance, telles que l'hormone de croissance, la somatostatine ou ses analogues, l'atropine, la lévodopa, la dopamine, la clonidine, l'arginine, l'ornithine, la glycine, le glucagon, l'insuline, le glucose administré par voie orale, les substances qui inhibent la thyroïde et le propranolol.

Gelijktijdige toediening van stoffen die de uitscheiding van groeihormoon beïnvloeden, zoals groeihormoon, somatostatine of analogen hiervan, atropine, levodopa, dopamine, clonidine, arginine, ornithine, glycine, glucagon, insuline, oraal toegediend glucose, schildklierremmende stoffen en propranolol, dient vermeden te worden.


Il faut envisager une réduction de la dose des diurétiques administrés simultanément.

Hierbij moet worden overwogen of de dosis van gelijktijdig ingenomen diuretica moet worden verlaagd.


Comme c’est le cas avec d’autres traitements cytotoxiques, il faut envisager le risque de suppression médullaire cumulative lorsqu’on administre simultanément la gemcitabine avec une autre chimiothérapie.

Zoals met andere cytotoxische behandelingen moet het risico op cumulatieve beenmergsuppressie in acht genomen worden als de behandeling met gemcitabine wordt toegediend samen met andere chemotherapie.


Si l’on administre simultanément le naproxène et une hydantoïne, un sulfamidé ou un dérivé sulfamidé, il faut adapter la posologie, si nécessaire.

Bij gelijktijdige toediening van naproxen en een hydantoïne, een sulfonamide of een sulfonylureumderivaat moet de dosis dan ook zo nodig worden aangepast.


Lorsqu’on détermine la dose, il faut tenir compte de la méthode d'anesthésie et de la durée prévue de la chirurgie, de la méthode de sédation et de la durée prévue de la ventilation mécanique, des éventuelles interactions avec d’autres médicaments administrés simultanément et de l’état du patient.

De gebruikte anaesthesiemethode en de verwachte duur van de ingreep, de wijze van sedatie en de verwachte duur van kunstmatige beademing, de mogelijke interactie met andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden toegediend, en de toestand van de patiënt moeten in acht genomen worden bij het bepalen van de dosis.


Dans le cadre d’un service de garde, diverses fautes peuvent se présenter, dont des fautes professionnelles, mais aussi des fautes organisationnelles et administratives.

In het kader van een wachtdienst kunnen er zich verscheidene fouten voordoen, waaronder persoonlijke professionele fouten, maar ook organisatorische en bestuursfouten.


6. Si l'idée est que cet objectif pourrait être réalisé durant la semaine par des cabinets individuels (solo, groupe ou réseau) de ce même périmètre, il faut alors partir du principe que tous les cabinets - sans exception - assurent de manière permanente et simultanément leur continuité des soins individuelle, et que par conséquent la totalité de la population et la totalité du périmètre sont couverts par cette réunion de toutes les pièces du puzzle de toutes les permanences de pratique médicale individuelles.

6. Indien hierbij voorgesteld wordt dat die doelstelling zou kunnen gerealiseerd worden tijdens de week via individuele praktijken (solo, groep of netwerken) van datzelfde territorium, dan moet er van uitgegaan worden dat dan ook alle praktijken - zonder onderscheid - permanent en simultaan instaan voor hun individuele continuïteit van zorg, en wel dat aansluitend de volledige populatie en het ganse territorium gedekt worden door die samenvoeging van alle puzzelstukken van alle afzonderlijke praktijkpermanenties.


Il faut ensuite, si les médecins traitants l'estiment indiqué, procéder à une césarienne au moment le plus opportun et administrer à la mère les médicaments utiles par perfusion continue tant durant la césarienne éventuelle que durant l'accouchement par voie naturelle.

Vervolgens is het noodzakelijk dat indien de behandelaars het aangewezen achten een sectio plaatsvindt op het meest geschikte ogenblik en dat aan de moeder zowel gedurende de eventuele sectio als gedurende de bevalling langs natuurlijke weg, een continu infuus kan gegeven worden met de nodige medicaties.


w